Traduction Français-Allemand de "pleurer"

"pleurer" - traduction Allemand

pleurer
[plœʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beweinen
    pleurer
    pleurer
  • betrauern
    pleurer
    pleurer
  • trauern um
    pleurer
    pleurer
  • nachweinen (avec datif | mit Dativ+dat)
    pleurer (≈ regretter)
    pleurer (≈ regretter)
exemples
exemples
pleurer
[plœʀe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • pleurer aprèsquelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
    pleurer aprèsquelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
pleurer
[plœʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weinen
    pleurer
    pleurer
  • heulen
    pleurer familier | umgangssprachlichfam
    pleurer familier | umgangssprachlichfam
  • flennen
    pleurer familier | umgangssprachlichfam
    pleurer familier | umgangssprachlichfam
  • schreien
    pleurer bébé
    pleurer bébé
exemples
  • tränen
    pleurer yeux
    pleurer yeux
exemples
  • faire pleurer
    die Tränen in die Augen treiben
    faire pleurer
  • les oignons font pleurer
    beim Zwiebelschneiden tränen einem die Augen
    les oignons font pleurer
n’avoir plus que les yeux pour pleurer
n’avoir plus que les yeux pour pleurer
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer
unaussprechlichen Kummer haben
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer
il a envie de pleurer
er möchte am liebsten weinen
il a envie de pleurer
comme si (de) pleurer servait àquelque chose | etwas qc
als ob Weinen etwas nützen würde
comme si (de) pleurer servait àquelque chose | etwas qc
verser, pleurer des larmes de sang
blutige, bittere Tränen weinen
verser, pleurer des larmes de sang
se retenir de pleurer
sich zusammennehmen, um nicht zu weinen
se retenir de pleurer
venir pleurer dans le gilet dequelqu’un | jemand qn
jemandem sein Leid klagen
venir pleurer dans le gilet dequelqu’un | jemand qn
pleurer comme un veau
heulen wie ein Schlosshund familier | umgangssprachlichfam
pleurer comme un veau
cela soulage de pleurer
es erleichtert (einen), wenn man weint
cela soulage de pleurer
être sur le point de pleurer
den Tränen, dem Weinen nahe sein
être sur le point de pleurer
pleurer de joie
qu’est-ce qu’elle a à pleurer ainsi?
warum weint sie denn so?
qu’est-ce qu’elle a à pleurer ainsi?
rire et pleurer tour à tour
pleurer comme une Madeleine
pleurer comme une Madeleine
pleurer à chaudes larmes
heiße Tränen vergießen
pleurer à chaudes larmes
il vaut mieux en rire qu’en pleurer
man muss es auf die leichte Schulter nehmen
il vaut mieux en rire qu’en pleurer

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :