Traduction Allemand-Anglais de "Übliche"

"Übliche" - traduction Anglais

üblich
[ˈyːplɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • usual
    üblich Verfahren, Weise, Preis, Lohn, Programm, Treiben, Worte etc
    customary
    üblich Verfahren, Weise, Preis, Lohn, Programm, Treiben, Worte etc
    normal
    üblich Verfahren, Weise, Preis, Lohn, Programm, Treiben, Worte etc
    üblich Verfahren, Weise, Preis, Lohn, Programm, Treiben, Worte etc
exemples
exemples
exemples
üblich
Neutrum | neuter n <Üblichen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the usual (thing)
    üblich
    üblich
exemples
  • es ist das Üblich, dass…
    it is common practice that …
    es ist das Üblich, dass…
u. ü. V.
Abkürzung | abbreviation abk (= unter üblichem)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Umhersteherei
[ˌʊmˌheːr-]Femininum | feminine f <Umhersteherei; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die übliche Umhersteherei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the usual standing (hanging) about (oder | orod around)
    die übliche Umhersteherei umgangssprachlich | familiar, informalumg
übl.
Abkürzung | abbreviation abk (= üblich)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Geschäftsweg
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in auf dem üblichen Geschäftsweg
    through the usual business channels
    nur in auf dem üblichen Geschäftsweg
Gepflogenheit
Femininum | feminine f <Gepflogenheit; Gepflogenheiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • habit
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    custom
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    wont
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
exemples
  • haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen?
    are you in the habit of getting up (oder | orod rising) early?
    haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen?
  • nach hiesiger Gepflogenheit
    according to the local custom
    nach hiesiger Gepflogenheit
  • (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten
    (tacit) social conventions
    (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten
  • practice
    Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
Zinssatz
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • interest (rate), rate of interest
    Zinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. lending rate
    Zinssatz Bankzinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zinssatz Bankzinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • üblicher [vereinbarter] Zinssatz
    conventional [contractoder | or od agreed] interest
    üblicher [vereinbarter] Zinssatz
  • den Zinssatz erhöhen (oder | orod heraufsetzen)[senkenoder | or od herabsetzen]
    to raise [to reduce] interest rates
    den Zinssatz erhöhen (oder | orod heraufsetzen)[senkenoder | or od herabsetzen]
  • Darlehen mit niedrigem Zinssatz
    Darlehen mit niedrigem Zinssatz
Sprachgebrauch
Maskulinum | masculine m <Sprachgebrauch(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (linguistic) usage
    Sprachgebrauch
    Sprachgebrauch
exemples
  • diese Wendung ist im deutschen Sprachgebrauch nicht üblich
    this phrase is not common (in) German usage
    diese Wendung ist im deutschen Sprachgebrauch nicht üblich
  • im heutigen englischen Sprachgebrauch
    in modern English usage
    im heutigen englischen Sprachgebrauch
  • im alltäglichen Sprachgebrauch
    in everyday language (oder | orod speech)
    im alltäglichen Sprachgebrauch
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples