Traduction Anglais-Allemand de "usage"

"usage" - traduction Allemand

usage
[ˈjuːzidʒ; ˈjuːs-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Brauchmasculine | Maskulinum m
    usage custom
    Gepflogenheitfeminine | Femininum f
    usage custom
    Gewohnheitfeminine | Femininum f
    usage custom
    Sittefeminine | Femininum f
    usage custom
    Ususmasculine | Maskulinum m
    usage custom
    usage custom
exemples
  • herkömmlichesor | oder od übliches Verfahren
    usage conventional method
    usage conventional method
  • Sprachgebrauchmasculine | Maskulinum m
    usage linguistic usage
    usage linguistic usage
  • Gebrauchmasculine | Maskulinum m
    usage use
    Verwendungfeminine | Femininum f
    usage use
    Benutzungfeminine | Femininum f
    usage use
    usage use
  • Behandlung(sweise)feminine | Femininum f
    usage treatment
    usage treatment
exemples
  • usage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → voir „usance
    usage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → voir „usance
  • Gewohnheitsrechtneuter | Neutrum n
    usage legal term, law | RechtswesenJUR
    usage legal term, law | RechtswesenJUR
  • Abnutzungfeminine | Femininum f
    usage engineering | TechnikTECH wear
    usage engineering | TechnikTECH wear
  • usage syn vgl. → voir „habit
    usage syn vgl. → voir „habit
to take hard usage
sich strapazierenor | oder od misshandeln lassen,something | etwas etwas aushalten
to take hard usage
U usage in language
vornehme Ausdrucksweise
U usage in language
Gerade der Ausdruck hat zwei verschiedene Bedeutungen.
Thus the term has two distinct usages.
Source: Tatoeba
Was die Nutzung angeht, so wird jetzt viel von Flatrates gesprochen.
As regards usage, we are now discussing flat rates in general.
Source: Europarl
Dieses Auto muss ziemlich strapaziert worden sein.
This car must have had tough usage.
Source: Tatoeba
Wir müssen die Wassernutzung rationalisieren.
We need to rationalise water usage.
Source: Europarl
Trotzdem hat der Stromverbrauch fast Rekordhöhe erreicht.
Nevertheless, electricity usage has reached near-record levels.
Source: News-Commentary
Macht ja nichts, dass dies, was Wasser- und Landverbrauch angeht, enorm ineffizient ist.
Never mind that this is hugely inefficient in terms of water and land usage. &# 160;
Source: News-Commentary
Zweitens führen wir Gebühren ein, die im Verhältnis zur Straßennutzung stehen.
Secondly, we are introducing charges that are in proportion to road usage.
Source: Europarl
Zweitens, der Grad der Nutzung des Internets bei uns in Europa ist gering.
Secondly, the usage rate of Internet connections amongst us in Europe is low.
Source: Europarl
Wir haben Schwierigkeiten, zur täglichen Nutzung und großen Mengen zu kommen...
We are finding it hard to move towards day-to-day usage and large volume…
Source: GlobalVoices
Aber die Nützlichkeit ist ernsthaften Beschränkungen unterworfen.
Such usage, however, has serious limitations.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :