Traduction Allemand-Anglais de "im Notfall"

"im Notfall" - traduction Anglais

Des correspondances précises

im Notfall
  • im Notfall
    in case of need (oder | orod necessity)
    if need be, if necessary, if the need arises, at a pinch, at a push
    in amerikanisches Englisch | American EnglishUS a pinch, at a push
Notfall
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • im (äußersten) Notfall
    in an emergency
    im (äußersten) Notfall
  • für den Notfall haben wir (vor)gesorgt
    we are prepared for an emergency
    für den Notfall haben wir (vor)gesorgt
  • case of need (oder | orod necessity)
    Notfall Notwendigkeit
    Notfall Notwendigkeit
exemples
  • im Notfall
    in case of need (oder | orod necessity)
    if need be, if necessary, if the need arises, at a pinch, at a push
    in amerikanisches Englisch | American EnglishUS a pinch, at a push
    im Notfall
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas für den Notfall aufbewahren
    to keep (oder | orod save)etwas | something sth for a rainy day
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas für den Notfall aufbewahren
notf.
Abkürzung | abbreviation abk (= notfalls)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

notfalls
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in case of emergency
    notfalls für den Notzfall
    in an emergency
    notfalls für den Notzfall
    notfalls für den Notzfall
  • if necessary
    notfalls nötigenfalls
    if need be
    notfalls nötigenfalls
    if the need arises
    notfalls nötigenfalls
    should the need arise
    notfalls nötigenfalls
    notfalls nötigenfalls
zurückgreifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zurückgreifen auf Ersparnisse, Vorräte, Reserven etc
    to fall back onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zurückgreifen auf Ersparnisse, Vorräte, Reserven etc
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zurückgreifen auf ein bereits besprochenes Thema etc
    to go back (oder | orod return) toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zurückgreifen auf ein bereits besprochenes Thema etc
  • im Notfall kann ich auf meine Ersparnisse zurückgreifen
    I can fall back on my savings if need be
    im Notfall kann ich auf meine Ersparnisse zurückgreifen
exemples
Standspur
Femininum | feminine f, StandstreifenMaskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shoulder amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Standspur Auto | automobilesAUTO
    Standspur Auto | automobilesAUTO
  • hard shoulder britisches Englisch | British EnglishBr
    Standspur Auto | automobilesAUTO
    Standspur Auto | automobilesAUTO
exemples
bereithalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • keep (etwas | somethingsth) ready (oder | orod at hand)
    bereithalten
    bereithalten
exemples
  • Medikamente für den Notfall bereithalten
    to keep medicine at hand for emergencies
    Medikamente für den Notfall bereithalten
  • bitte die Fahrkarten bereithalten
    have your tickets ready (for inspection), please
    bitte die Fahrkarten bereithalten
bereithalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • sich für jemanden bereithalten
    to hold oneself at sb’s disposal
    sich für jemanden bereithalten
Vorsorge
Femininum | feminine f <Vorsorge; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • precaution(sPlural | plural pl)
    Vorsorge Vorsichtsmaßnahme
    Vorsorge Vorsichtsmaßnahme
exemples
  • Vorsorge tragen (oder | orod treffen) , dass (oder | orod damit) …
    to take precautions to ensure that …
    Vorsorge tragen (oder | orod treffen) , dass (oder | orod damit) …
  • gegen eine neue Infektion Vorsorge treffen
    to take precautions against reinfection
    gegen eine neue Infektion Vorsorge treffen
  • zur Vorsorge (gegen against)
    as a precaution(ary measure) (oder | orod guard)
    zur Vorsorge (gegen against)
  • provisionsPlural | plural pl
    Vorsorge Vorbereitungen
    Vorsorge Vorbereitungen
exemples
  • prevention
    Vorsorge Medizin | medicineMED
    Vorsorge Medizin | medicineMED
exemples
  • zur Vorsorge gehen
    to go for a checkup (check-up britisches Englisch | British EnglishBr )
    zur Vorsorge gehen
worum
[voˈrʊm]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • what … about
    worum
    worum
exemples
  • worum handelt es sich?
    what is it about?
    worum handelt es sich?
  • ich weiß nicht, worum es hier geht
    I don’t know what it is all about
    ich weiß nicht, worum es hier geht
  • what … (a)round
    worum örtlich
    worum örtlich
exemples
worum
[voˈrʊm]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • (das,) worum
    what … about
    (das,) worum
  • worum er besorgt ist, ist …
    what he is concerned about is …, he is concerned about …
    worum er besorgt ist, ist …
exemples
im-
[im]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • im- → voir „in-
    im- → voir „in-
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → voir „penitence
    contrition syn vgl. → voir „penitence
exemples
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition