„pain threshold“: noun pain thresholdnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schmerzschwelle Schmerzschwellefeminine | Femininum f, -grenzefeminine | Femininum f pain threshold pain threshold
„threshold“: noun threshold [ˈθreʃ(h)ould]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) TürSchwelle, Eingang Beginn, Eingang, Schwelle Grenze, Schwelle, Schwellenwert (Tür)Schwellefeminine | Femininum f threshold of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eingangmasculine | Maskulinum m threshold of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc threshold of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beginnmasculine | Maskulinum m threshold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eingangmasculine | Maskulinum m threshold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwellefeminine | Femininum f threshold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig threshold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples on the threshold of manhood an der Schwelle zum Mannesalter on the threshold of manhood Grenzefeminine | Femininum f threshold medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH Schwellefeminine | Femininum f threshold medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH Schwellenwertmasculine | Maskulinum m threshold medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH threshold medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH exemples threshold of consciousness Bewusstseinsschwelle threshold of consciousness stimulus threshold Reizschwelle stimulus threshold threshold of feeling Empfindungsschwelle threshold of feeling
„High-End-…“ High-End-…, Highend-… [ˈhaiˈʔɛnt]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) high-end high-end High-End-… im oberen Preisbereich High-End-… im oberen Preisbereich exemples High-End-Verstärker high-end amplifier High-End-Verstärker
„pain“: noun pain [pein]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mühe, Bemühungen, Anstrengungen Pein, Schmerz Leid, Kummer, Schmerz GeburtsWehen Strafe Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m pain Peinfeminine | Femininum f (körperlich) pain pain exemples he is (or | oderod gives me) a pain in the neck er geht mir auf die Nerven he is (or | oderod gives me) a pain in the neck to be a pain in the arse ( American English | amerikanisches EnglischUS ass) vulgar | vulgärvulg einem auf die Eier gehen to be a pain in the arse ( American English | amerikanisches EnglischUS ass) vulgar | vulgärvulg to feel (or | oderod suffer) pain Schmerzen (ver)spürenor | oder od leiden to feel (or | oderod suffer) pain pain in the neck something | etwassth very annoying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas sehr Ärgerliches pain in the neck something | etwassth very annoying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pain in the neck tedious person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nervige Person pain in the neck tedious person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pain in the neck extreme discomfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs äußerstes Unbehagen pain in the neck extreme discomfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs it’s a real pain having to rewrite it all familiar, informal | umgangssprachlichumg es geht mir ganz schön auf den Wecker, dass ich das alles noch mal neu schreiben muss it’s a real pain having to rewrite it all familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m pain Leidneuter | Neutrum n pain Kummermasculine | Maskulinum m pain pain exemples to give (or | oderod cause)somebody | jemand sb pain jemandem Kummer machenor | oder od Schmerz bereiten to give (or | oderod cause)somebody | jemand sb pain Mühefeminine | Femininum f pain <plural | Pluralpl> Bemühungenplural | Plural pl pain <plural | Pluralpl> Anstrengungenplural | Plural pl pain <plural | Pluralpl> pain <plural | Pluralpl> exemples to be at pains, to take pains <plural | Pluralpl> sich Mühe geben, sich bemühen, sich anstrengen to be at pains, to take pains <plural | Pluralpl> great pains have been taken <plural | Pluralpl> man hat sich große Mühe gegeben great pains have been taken <plural | Pluralpl> to spare no pains <plural | Pluralpl> keine Mühe scheuen to spare no pains <plural | Pluralpl> (Geburts)Wehenplural | Plural pl pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl> pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl> pain syn vgl. → voir „effort“ pain syn vgl. → voir „effort“ exemples on (or | oderod under) pain of <plural | Pluralpl> unter Androhung von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) on (or | oderod under) pain of <plural | Pluralpl> Strafefeminine | Femininum f pain pain exemples on (or | oderod under) pain of death bei Todesstrafe on (or | oderod under) pain of death „pain“: transitive verb pain [pein]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schmerzen, Schmerzen bereiten, wehtun (jemanden) schmerzen pain pain (jemandem) Schmerzen bereiten pain pain (jemandem) wehtun pain pain „pain“: intransitive verb pain [pein]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schmerzen, wehtun schmerzen, wehtun pain pain
„Achttausender“: Maskulinum AchttausenderMaskulinum | masculine m <Achttausenders; Achttausender> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mountain exemples 8,000-meter (-metre) (high) mountain amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8,000-meter (-metre) (high)
„Paine“ Paine, Thomas [pein] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Amer. Staatstheoretiker engl. Herkunft 1737-1809 Paine Paine
„painful“: adjective painful [ˈpeinful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schmerzend, schmerzhaft schmerzlich, peinlich, qualvoll, schrecklich, quälend mühsam, beschwerlich arbeitsam schmerzend, schmerzhaft painful painful exemples painful point medicine | MedizinMED (Nerven)Druckpunkt painful point medicine | MedizinMED it is my painful duty to inform you … ich habe die traurige Pflicht, Ihnen mitteilen zu müssen… it is my painful duty to inform you … schmerzlich, peinlich, qualvoll, schrecklich, quälend painful very bad (renditionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) painful very bad (renditionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) exemples to produce a painful impression peinlich wirken to produce a painful impression a painful scene eine peinliche Szene a painful scene it was painful to watch es war peinlich, sich das ansehen zu müssen it was painful to watch mühsam, beschwerlich painful rare | seltenselten (laborious) painful rare | seltenselten (laborious) arbeitsam painful hard-working obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs painful hard-working obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„painfulness“: noun painfulnessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schmerzhaftigkeit Schmerzlichkeit, Peinlichkeit Beschwerlichkeit, Mühe Schmerzhaftigkeitfeminine | Femininum f painfulness painfulness Schmerzlichkeitfeminine | Femininum f painfulness of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Peinlichkeitfeminine | Femininum f painfulness of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc painfulness of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beschwerlichkeitfeminine | Femininum f painfulness rare | seltenselten (arduousness) Mühefeminine | Femininum f painfulness rare | seltenselten (arduousness) painfulness rare | seltenselten (arduousness)
„stimulus“: noun stimulus [ˈstimjuləs; -jə-]noun | Substantiv s <stimuli [-lai]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) AnReiz, Antrieb, Ansporn, treibende Kraft, Stimulus Stimulus, Reiz Stimulans, Reiz-, Belebungsmittel Nesselhaar, Brennborste (An)Reizmasculine | Maskulinum m stimulus spur, provocation Antriebmasculine | Maskulinum m stimulus spur, provocation Anspornmasculine | Maskulinum m stimulus spur, provocation treibende Kraft, Stimulusmasculine | Maskulinum m stimulus spur, provocation stimulus spur, provocation exemples under the stimulus of hunger vom Hunger getrieben under the stimulus of hunger Stimulusmasculine | Maskulinum m stimulus medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH Reizmasculine | Maskulinum m stimulus medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH stimulus medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH exemples stimulus threshold Reizschwelle stimulus threshold Stimulansneuter | Neutrum n stimulus medicine | MedizinMED stimulant Reiz-, Belebungsmittelneuter | Neutrum n stimulus medicine | MedizinMED stimulant stimulus medicine | MedizinMED stimulant Nesselhaarneuter | Neutrum n stimulus botany | BotanikBOT Brennborstefeminine | Femininum f stimulus botany | BotanikBOT stimulus botany | BotanikBOT
„pained“: adjective painedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gequält, schmerzlich gequält, schmerzlich pained pained exemples a pained expression ein gequälter (Gesichts)Ausdruck a pained expression