Traduction Allemand-Anglais de "fluviatile dam lake"

"fluviatile dam lake" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Lacke, Lage, Laue ou Lakt…?
dam
[dæm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Stau)Dammmasculine | Maskulinum m
    dam barrier
    Deichmasculine | Maskulinum m
    dam barrier
    Wehrneuter | Neutrum n
    dam barrier
    Talsperrefeminine | Femininum f
    dam barrier
    dam barrier
  • Stauseemasculine | Maskulinum m, -gewässerneuter | Neutrum n
    dam reservoir
    dam reservoir
  • Dammmasculine | Maskulinum m
    dam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dam
[dæm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dammed>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. dam up provide with dam
    mit einem Damm versehen
    also | aucha. dam up provide with dam
  • also | aucha. dam up river
    stauen, (ab-, ein)dämmen
    also | aucha. dam up river
  • also | aucha. dam up cut or block off
    (ab)sperren, hemmen, blockieren
    also | aucha. dam up cut or block off
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
lake
[leik]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Binnen)Seemasculine | Maskulinum m
    lake
    lake
exemples
  • the Great Lake
    der große Teich (der Atlantische Ozean)
    the Great Lake
  • the Great Lakes
    die großen Seen (an der Grenze zwischen den USAand | und u. Kanada)
    the Great Lakes
  • the Lakes
    die Seen des
    the Lakes
Dame
[ˈdaːmə]Femininum | feminine f <Dame; Damen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lady
    Dame Frau
    Dame Frau
exemples
  • eine gebildete junge Dame
    a cultured young lady
    eine gebildete junge Dame
  • eine große Dame
    a great (oder | orod fine) lady
    eine große Dame
  • eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame
    a lady, a gentlewoman
    eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • partner
    Dame beim Tanz
    Dame beim Tanz
  • Dame
    Dame Titel
    Dame Titel
  • checkers amerikanisches Englisch | American EnglishUS (Singular | singularsg)
    Dame SPIEL Spiel
    draughts britisches Englisch | British EnglishBr (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Dame SPIEL Spiel
    Dame SPIEL Spiel
  • king amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Dame SPIEL Stein
    Dame SPIEL Stein
exemples
  • queen
    Dame SPIEL beim Schach
    Dame SPIEL beim Schach
exemples
  • einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen
    to queen a pawn, to go to queen
    einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen
  • queen
    Dame SPIEL beim Kartenspiel
    Dame SPIEL beim Kartenspiel
exemples
exemples
  • Lange Dame Sommerbirne
    jargonelle (pear)
    Lange Dame Sommerbirne
dam
[dæm]abbreviation | Abkürzung abk (= decameter) (= decametreespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dam
    dam
    dam
fluviatile
[-til] British English | britisches EnglischBr [-tail]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten fluvial, fluviatil, Fluss…
    fluviatile
    fluviatile
dam
[dæm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mutter(tierneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (especially | besondersbesonders bei Vierfüßern)
    dam zoology | ZoologieZOOL
    dam zoology | ZoologieZOOL
  • Altefeminine | Femininum f
    dam old woman vulgar | vulgärvulgor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dam old woman vulgar | vulgärvulgor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Lake
[ˈlaːkə]Femininum | feminine f <Lake; Laken>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • brine
    Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    pickle
    Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • souse
    Lake besonders für Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Lake besonders für Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
fluvial
[fluˈvɪ̆aːl], fluviatil [-vɪ̆aˈtiːl]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fluvial
    fluvial Geologie | geologyGEOL
    fluviatile
    fluvial Geologie | geologyGEOL
    fluvial Geologie | geologyGEOL
Laken
[ˈlaːkən]Neutrum | neuter n <Lakens; Laken> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sheet
    Laken Betttuch
    Laken Betttuch
  • cloth
    Laken Tuch
    Laken Tuch
  • shroud
    Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    pall
    Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
troll
[troul]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trällern
    troll sing: song
    troll sing: song
  • fischen, angeln (mit der Schleppangel)
    troll fish for, fish in
    troll fish for, fish in
exemples
  • herbei-, anlocken
    troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
troll
[troul]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fischen, angeln (foraccusative (case) | Akkusativ akk) (especially | besondersbesonders mit der hinter dem Boot hergezogenen Schleppangelor | oder od mit dem Blenker)
    troll fish
    troll fish
troll
[troul]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rundefeminine | Femininum f
    troll moving round
    Drehenneuter | Neutrum n
    troll moving round
    troll moving round
  • Rundgesangmasculine | Maskulinum m
    troll round song
    troll round song
  • Schleppangelfeminine | Femininum f
    troll in fishing British English | britisches EnglischBr
    künstlicher Köder
    troll in fishing British English | britisches EnglischBr
    troll in fishing British English | britisches EnglischBr
  • selten Rollefeminine | Femininum f (an der Angel)
    troll in fishing British English | britisches EnglischBr
    troll in fishing British English | britisches EnglischBr