Traduction Allemand-Anglais de "civil work"

"civil work" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Worm, Wort, …werk, Werk ou Code civil?

  • den Staator | oder od die Staatseinrichtungen betreffend, Zivil…
    civil relating to state
    civil relating to state
exemples
  • civil affairs
    Verwaltungsangelegenheiten
    civil affairs
  • bürgerlich, (Staats)Bürger…
    civil relating to citizens
    civil relating to citizens
exemples
  • zivil
    civil not military, ecclesiasticalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    civil not military, ecclesiasticalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zivilisiert
    civil civilized obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    civil civilized obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Staats…
    civil relating to the state
    civil relating to the state
  • staatlich anerkanntor | oder od eingeführt
    civil of division of time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    civil of division of time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
exemples
  • civil death
    bürgerlicher Tod (z. B. durch Verbannung im Ggs zum natürlichen Tod)
    civil death
civility
[siˈviliti; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Höflichkeitfeminine | Femininum f
    civility courtesy
    Artigkeitfeminine | Femininum f
    civility courtesy
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    civility courtesy
    civility courtesy
exemples
  • he showed me every civility
    er erwies mir jede erdenkliche Höflichkeit
    he showed me every civility
  • in civility
    anständiger-, höflicherweise
    in civility
  • Zivilisationfeminine | Femininum f
    civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kulturfeminine | Femininum f
    civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bildungfeminine | Femininum f
    civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
civilized
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kulturvölker betreffend
    civilized relating to civilized people
    civilized relating to civilized people
exemples
  • civilizedd nations
    Kulturvölker
    civilizedd nations
civilization
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zivilisationfeminine | Femininum f
    civilization civilized culture
    Kulturfeminine | Femininum f
    civilization civilized culture
    civilization civilized culture
exemples
  • zivilisierte Welt, Kulturweltfeminine | Femininum f
    civilization civilized world
    civilization civilized world
civil service
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Beamtenrangmasculine | Maskulinum m
    civil service rank American English | amerikanisches EnglischUS
    civil service rank American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
disobedience
[disoˈbiːdiəns; -sə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ungehorsammasculine | Maskulinum m
    disobedience lack of obedience
    Unfolgsamkeitfeminine | Femininum f
    disobedience lack of obedience
    Widerspenstigkeitfeminine | Femininum f (to gegen)
    disobedience lack of obedience
    disobedience lack of obedience
  • Nichtbefolgungfeminine | Femininum f (of a law eines Gesetzes)
    disobedience of law or rule
    disobedience of law or rule
exemples
interchange
[intə(r)ˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tauschhandel treiben mit
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
interchange
[intə(r)ˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

interchange
[intə(r)ˈʧeindʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Autobahnkreuzneuter | Neutrum n
    interchange automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS
    interchange automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vertauschungfeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (replacing)
    Auswechslungfeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (replacing)
    interchange rare | seltenselten (replacing)
  • Austauschmasculine | Maskulinum m
    interchange rare | seltenselten (exchange)
    interchange rare | seltenselten (exchange)
exemples
  • interchange of civilities
    Austausch von Höflichkeiten
    interchange of civilities
  • Abwechslungfeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (alternation)
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    interchange rare | seltenselten (alternation)
    Aufeinanderfolgefeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (alternation)
    interchange rare | seltenselten (alternation)
  • Tauschhandelmasculine | Maskulinum m
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
forfeiture
[-ʧə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    forfeiture legal term, law | RechtswesenJUR forfeiting
    Verwirkungfeminine | Femininum f
    forfeiture legal term, law | RechtswesenJUR forfeiting
    Erlöschenneuter | Neutrum n
    forfeiture legal term, law | RechtswesenJUR forfeiting
    Verfallenneuter | Neutrum n (Recht) (Summe)
    forfeiture legal term, law | RechtswesenJUR forfeiting
    forfeiture legal term, law | RechtswesenJUR forfeiting
exemples
  • (das) Verwirkte, (Ein)Bußefeminine | Femininum f
    forfeiture legal term, law | RechtswesenJUR forfeit, fine
    (Geld)Strafefeminine | Femininum f
    forfeiture legal term, law | RechtswesenJUR forfeit, fine
    forfeiture legal term, law | RechtswesenJUR forfeit, fine