„Sprudel“: Maskulinum Sprudel [ˈʃpruːdəl]Maskulinum | masculine m <Sprudels; Sprudel> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sparkling mineral water, soda water sparkling mineral water Sprudel soda water Sprudel Sprudel exemples Sprudel ohne Geschmack pure sparkling mineral water Sprudel ohne Geschmack Sprudel mit Geschmack flavo(u)red soda water Sprudel mit Geschmack
„Quelle“: Femininum Quelle [ˈkvɛlə]Femininum | feminine f <Quelle; Quellen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spring source oil well source source, origin source source resource spring Quelle Wasserquelle Quelle Wasserquelle exemples mineralische [warme] Quellen mineral [hotoder | or od thermal] springs mineralische [warme] Quellen eine Quelle fassen Bauwesen | buildingBAU to impound a source eine Quelle fassen Bauwesen | buildingBAU source Quelle Geografie | geographyGEOG eines Flusses Quelle Geografie | geographyGEOG eines Flusses exemples von der Quelle bis zur Mündung from the source to the mouth von der Quelle bis zur Mündung die Quellen des Nils the sources of the Nile die Quellen des Nils oil well Quelle Ölquelle Quelle Ölquelle source Quelle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Quelle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT source Quelle Ursprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig origin Quelle Ursprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Quelle Ursprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Quelle allen Übels the source of all evil die Quelle allen Übels Quelle des Lebens source (oder | orod fount[ain]) of life Quelle des Lebens source Quelle Herkunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Quelle Herkunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples aus guter (oder | orod sicherer) Quelle from a reliable source, on good authority aus guter (oder | orod sicherer) Quelle eine Nachricht aus erster Quelle bekommen to receive firsthand (oder | orod inside) information, to hear news straight from the horse’s mouth eine Nachricht aus erster Quelle bekommen an der Quelle sitzen für Informationen etc to be on the inside, to hear the news straight from the horse’s mouth an der Quelle sitzen für Informationen etc an der Quelle sitzen für Waren etc to be on the spot, to have (direct) access an der Quelle sitzen für Waren etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples source Quelle Literaturnachweis Quelle Literaturnachweis exemples die Quellen angeben to give one’s sources die Quellen angeben resource Quelle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hilfsmittel etc Quelle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hilfsmittel etc exemples neue Quellen erschließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to tap new resources neue Quellen erschließen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„quell“: transitive verb quell [kwel]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unterdrücken, niederwerfen unterwerfen, bezwingen, vernichten beschwichtigen, unterdrücken, auslöschen unterdrücken, niederwerfen quell revoltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc quell revoltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unterwerfen, bezwingen, vernichten quell subdue, crush quell subdue, crush beschwichtigen, unterdrücken, auslöschen quell feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc quell feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples he tried to quell the unease amongst the passengers er versuchte die Passagiere zu beruhigen he tried to quell the unease amongst the passengers
„Quell“: Maskulinum Quell [kvɛl]Maskulinum | masculine m <Quell(e)s; Quelle> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Quell poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → voir „Quelle“ Quell poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → voir „Quelle“
„quellen“: intransitives Verb quellen [ˈkvɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <quillt; quoll; gequollen; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spring, gush, well, pour, surge pour, billow pop pour originate, arise, emanate spring quellen von Flüssigkeit well quellen von Flüssigkeit pour quellen von Flüssigkeit quellen von Flüssigkeit gush quellen stärker surge quellen stärker quellen stärker exemples aus der Wunde quoll Blut blood gushed from the wound aus der Wunde quoll Blut Tränen quollen ihr aus den Augen tears poured from her eyes Tränen quollen ihr aus den Augen pour quellen von Rauch etc billow quellen von Rauch etc quellen von Rauch etc pop quellen von Augen quellen von Augen exemples die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf his eyes nearly popped out of his head die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf pour quellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig quellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Menschen quollen aus dem Kino the people poured out of the movie theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS the people poured out of the cinema britisches Englisch | British EnglishBr die Menschen quollen aus dem Kino originate, arise, emanate (inDativ | dative (case) dat from) quellen seinen Ursprung haben quellen seinen Ursprung haben
„quellen“: transitives Verb quellentransitives Verb | transitive verb v/t <quellt; quellte; gequellt; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) soak, steep soak quellen Erbsen, Gerste, Flachs etc steep quellen Erbsen, Gerste, Flachs etc quellen Erbsen, Gerste, Flachs etc „quellen“: intransitives Verb quellenintransitives Verb | intransitive verb v/i <quillt; quoll; gequollen; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) swell up swell (up) quellen von Erbsen, Reis, Holz, Fasern etc quellen von Erbsen, Reis, Holz, Fasern etc
„Queller“: Maskulinum QuellerMaskulinum | masculine m <Quellers; Queller> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) glasswort, saltwort, marsh samphire, salicornia glasswort, saltwort, (marsh) samphire, salicornia Queller Botanik | botanyBOT Gattg Salicornia Queller Botanik | botanyBOT Gattg Salicornia
„glaubwürdig“: Adjektiv glaubwürdigAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) credible authentic, reliable reliable, trustworthy credible glaubwürdig Geschichte glaubwürdig Geschichte authentic glaubwürdig verbürgt reliable glaubwürdig verbürgt glaubwürdig verbürgt exemples aus glaubwürdiger Quelle from a reliable source, on good authority aus glaubwürdiger Quelle reliable glaubwürdig Person trustworthy glaubwürdig Person glaubwürdig Person exemples ein glaubwürdiger Zeuge a reliable (oder | orod credible) witness ein glaubwürdiger Zeuge
„artesisch“: Adjektiv artesisch [arˈteːzɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) artesian artesian artesisch Bauwesen | buildingBAU artesisch Bauwesen | buildingBAU exemples artesische Quelle artesian spring artesische Quelle artesischer Brunnen artesian (oder | orod pressure) well, blow-well artesischer Brunnen
„wohlunterrichtet“: Adjektiv wohlunterrichtetAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) well-informed well-informed wohlunterrichtet wohlunterrichtet exemples aus wohlunterrichteter Quelle verlautet, dass … it is reported from a reliable source that … aus wohlunterrichteter Quelle verlautet, dass …