„assassin“: noun assassin [əˈsæsin]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Attentäterin, Mörder Autres exemples... Attentäter(in), Mörder(in) assassin assassin exemples hired assassin gedungener Mörder hired assassin exemples Assassin history | GeschichteHIST Assassinemasculine | Maskulinum m (Mitglied des mittelalterlichen moham. Assassinenbundes) Assassin history | GeschichteHIST
„assassination“: noun assassinationnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Meuchelmord, Ermordung, Attentat Meuchelmordmasculine | Maskulinum m assassination Ermordungfeminine | Femininum f assassination Attentatneuter | Neutrum n assassination assassination exemples assassination attempt Attentat assassination attempt
„Assassinen“: Plural Assassinen [asaˈsiːnən]Plural | plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Assassins Assassins (secret order of Muslims) Assassinen Religion | religionREL Geschichte | historyHIST Assassinen Religion | religionREL Geschichte | historyHIST
„assassinator“: noun assassinator [-tə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) MeuchelMörder (Meuchel)Mördermasculine | Maskulinum m assassinator assassinator
„assassinate“: transitive verb assassinate [əˈsæsineit; -sən-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ermorden umbringen morden, vernichten, zerstören ermordenor | oder od umbringen assassinate assassinate morden, vernichten, zerstören assassinate reputation, good nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig assassinate reputation, good nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „assassinate“: noun assassinate [əˈsæsineit; -sən-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mörder, Meuchelmord Mördermasculine | Maskulinum m assassinate assassin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs assassinate assassin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Meuchelmordmasculine | Maskulinum m assassinate assassination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs assassinate assassination obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„assassination attempt“: noun assassination attemptnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Attentat Attentatneuter | Neutrum n assassination attempt assassination attempt
„assassin bug“: noun assassin bugnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mordwanze Mordwanzefeminine | Femininum f assassin bug zoology | ZoologieZOOL Familie Reduviidae; Hemiptera assassin bug zoology | ZoologieZOOL Familie Reduviidae; Hemiptera
„plot“: noun plot [pl(ɒ)t]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geheimer Plan, Komplott, Anschlag, Verschwörung, Intrige Handlung, Fabel, Intrige, Verwickelung Stückchen, Grundstück Lage-, BauPlan, GrundRiss, Diagramm, grafische Darstellung Zielort, Position, Standort (geheimer) Plan, Komplottneuter | Neutrum n plot conspiracy Anschlagmasculine | Maskulinum m plot conspiracy Verschwörungfeminine | Femininum f plot conspiracy Intrigefeminine | Femininum f plot conspiracy plot conspiracy exemples to lay a plot ein Komplott schmieden to lay a plot Handlungfeminine | Femininum f plot story Fabelfeminine | Femininum f plot story also | aucha. Intrigefeminine | Femininum f plot story Verwick(e)lungfeminine | Femininum f (Roman, Dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (Komödie) plot story plot story exemples to lose the plot familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht mehr mitkommen to lose the plot familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stück(chen)neuter | Neutrum nor | oder od Fleckenmasculine | Maskulinum m (Land), Parzellefeminine | Femininum f plot piece of land Grundstückneuter | Neutrum n plot piece of land plot piece of land exemples vegetable plot Gemüseecke (im Garten) vegetable plot (Lage-, Bau)Planmasculine | Maskulinum m plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (Grund)Rissmasculine | Maskulinum m plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Diagrammneuter | Neutrum n plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS grafische Darstellung plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS exemples plot of shots Schussblatt (Artillerie) plot of shots Zielortmasculine | Maskulinum m plot military term | Militär, militärischMIL Artillerie: target plot military term | Militär, militärischMIL Artillerie: target Positionfeminine | Femininum f plot military term | Militär, militärischMIL Radar: position Standortmasculine | Maskulinum m plot military term | Militär, militärischMIL Radar: position plot military term | Militär, militärischMIL Radar: position plot syn military term | Militär, militärischMIL → voir „cabal“ plot syn military term | Militär, militärischMIL → voir „cabal“ plot → voir „conspiracy“ plot → voir „conspiracy“ plot → voir „intrigue“ plot → voir „intrigue“ plot → voir „machination“ plot → voir „machination“ plot military term | Militär, militärischMIL → voir „plan“ plot military term | Militär, militärischMIL → voir „plan“ „plot“: transitive verb plot [pl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf plotted> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) planen, aussinnen, ersinnen, aushecken anzetteln, anstiften einen Plan eine Zeichnung anfertigen von, zeichnen, plotten grafisch darstellen, in ein Koordinatensystem eintragen in Parzellen aufteilen trassieren, abstecken in einen Plan Grundriss einzeichnen planen, aussinnen, ersinnen, aushecken plot conspiracy, story plot conspiracy, story anzetteln, anstiften plot mutinyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plot mutinyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Planor | oder od eine Zeichnung anfertigen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) plot make drawing of in einen Planor | oder od Grundriss einzeichnen (Positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plot make drawing of plot make drawing of zeichnen, plotten plot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT plot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (Gleichung) grafisch darstellen plot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH represent on graph plot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH represent on graph in ein Koordinatensystem eintragen plot Linien, Punkte mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH plot Linien, Punkte mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples to plot a curve eine Kurve grafisch darstellenor | oder od bestimmenor | oder od auswerten to plot a curve in Parzellen aufteilen plot land: divide plot land: divide trassieren, abstecken plot line plot line exemples to plot out a line eine Linie abstecken to plot out a line „plot“: intransitive verb plot [pl(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Komplott schmieden... sie planten... exemples plot (against) Ränkeor | oder od ein Komplott schmieden, intrigieren, sich verschwören (gegen), einen Anschlag verüben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) plot (against) they were plotting to assassinate him sie planten, einen Mordanschlag auf ihn auszuüben they were plotting to assassinate him
„character“: noun character [ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Charakter Persönlichkeit Mensch, Typ Ruf, Leumund Leumunds-, FührungsZeugnis Charakter, Rang, Stand, Würde handelnde Person, Figur Rolle, Figur Persönlichkeit sonderbarer Mensch, Kauz Autres traductions... Charaktermasculine | Maskulinum m character disposition character disposition exemples a bad character ein schlechter Charakter a bad character Persönlichkeitfeminine | Femininum f character personality character personality Menschmasculine | Maskulinum m character person Typmasculine | Maskulinum m character person character person (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n character characteristic character characteristic character → voir „specific character“ character → voir „specific character“ exemples generic character Gattungsmerkmal generic character Rufmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) Leumundmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) character rare | seltenselten (reputation) exemples to givesomebody | jemand sb a good character jemandem einen guten Leumund geben to givesomebody | jemand sb a good character (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) character rare | seltenselten (character report) character rare | seltenselten (character report) Charaktermasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter in his character of ambassador to assume sb’s character jemandes Namenor | oder od Titel annehmen to assume sb’s character handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f character person in literary work character person in literary work Rollefeminine | Femininum f character theatrical role Figurfeminine | Femininum f character theatrical role character theatrical role Persönlichkeitfeminine | Femininum f character noted person character noted person exemples a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples he is quite a character er ist ein wahres Original he is quite a character vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f character inherited quality character inherited quality sichtbares Kennzeichen character visible mark character visible mark Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character letter Buchstabemasculine | Maskulinum m character letter character letter exemples in Greek characters in griech. Schrift in Greek characters in large characters mit großen Buchstaben in large characters to know sb’s characters jemandes Handschrift kennen to know sb’s characters Zifferfeminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) character rare | seltenselten (numeral) Charakterisierungfeminine | Femininum f character description Beschreibungfeminine | Femininum f character description character description Chiffrefeminine | Femininum f character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geheimzeichenneuter | Neutrum n character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character syn → voir „disposition“ character syn → voir „disposition“ character syn → voir „quality“ character syn → voir „quality“ character syn → voir „type“ character syn → voir „type“ „character“: transitive verb character [ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschreiben, schildern, charakterisieren eingraben, einschreiben beschreiben, schildern, charakterisieren character describe character describe eingraben, (ein)schreiben character letters character letters „character“: adjective character [ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Charakter… Charakter… character character exemples character actor Charakterdarsteller character actor character assassination Rufmord character assassination character part Charakterrolle character part character witness Leumundszeuge, Leumundszeugin character witness masquer les exemplesmontrer plus d’exemples