Traduction Allemand-Anglais de "Staatsangehörigkeit"

"Staatsangehörigkeit" - traduction Anglais

Staatsangehörigkeit
Femininum | feminine f <Staatsangehörigkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nationality
    Staatsangehörigkeit Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
    citizenship
    Staatsangehörigkeit Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Staatsangehörigkeit Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • ursprüngliche [doppelte] Staatsangehörigkeit
    original [dual] nationality
    ursprüngliche [doppelte] Staatsangehörigkeit
  • Staatsangehörigkeit durch Geburt [Einbürgerung]
    citizenship by birth[naturalization (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr )
    Staatsangehörigkeit durch Geburt [Einbürgerung]
  • Nachweis der Staatsangehörigkeit
    proof of nationality
    Nachweis der Staatsangehörigkeit
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Aberkennung der Staatsangehörigkeit
Aberkennung der Staatsangehörigkeit
Aberkennung der Staatsangehörigkeit
Aberkennung der Staatsangehörigkeit
er wies seine Staatsangehörigkeit nach
er wies seine Staatsangehörigkeit nach
In such cases, the condition concerning nationality is without foundation.
Hier besteht das Erfordernis der Staatsangehörigkeit nicht.
Source: Europarl
Currently, only children whose father is Saudi are granted the nationality.
Derzeit wird die Staatsangehörigkeit nur Kindern mit saudischen Vätern gewährt.
Source: GlobalVoices
Subject: Spanish nationality requirement for Spanish airline captains
Betrifft: Erfordernis der spanischen Staatsangehörigkeit für die Piloten spanischer Flugzeuge
Source: Europarl
Union citizens comprise all those possessing the nationality of one of the Member States.
Unionsbürger ist, wer die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt.
Source: Europarl
Being a national of the country in question is often a requirement for employment.
Oftmals wird für eine Anstellung die jeweilige Staatsangehörigkeit verlangt.
Source: Europarl
Both Ms Ahern and Mr Andrews asked about citizenship.
Sowohl Frau Ahern als auch Herr Andrews fragten anch der Staatsangehörigkeit.
Source: Europarl
There are many Moldovans who have applied for Romanian nationality.
Es gibt viele Moldauer, die die rumänische Staatsangehörigkeit beantragt haben.
Source: Europarl
Each and everyone one of us therefore lives with it, whatever our nationality may be.
Damit müssen wir uns alle abfinden, unabhängig von unserer Staatsangehörigkeit.
Source: Europarl
The services will later distribute a breakdown of speakers by nationality.
Die Dienste werden später eine Aufschlüsselung der Redner nach Staatsangehörigkeit verteilen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :