Traduction Allemand-Anglais de "Jahresabschluss"

"Jahresabschluss" - traduction Anglais

Jahresabschluss
, JahresabschlußMaskulinum | masculine m AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • annual statement (of accounts), year-end resultsPlural | plural pl
    Jahresabschluss Bilanz
    Jahresabschluss Bilanz
  • annual closing of accounts
    Jahresabschluss der Konten
    Jahresabschluss der Konten
  • contract for one year
    Jahresabschluss Vertrag auf ein Jahr
    Jahresabschluss Vertrag auf ein Jahr
gesetzlicher Jahresabschluss
statutory accountsPlural | plural pl
gesetzlicher Jahresabschluss
The annual accounts for 2009 have been declared reliable on all essential points.
Der Jahresabschluss 2009 wurde in allen wesentlichen Punkten als zuverlässig erklärt.
Source: Europarl
The annual accounts for 2009 were found to be regular.
Der Jahresabschluss 2009 wurde als ordnungsgemäß befunden.
Source: Europarl
What about the Court of Auditors report ’ on the EU accounts?
Was ist mit dem Bericht des Rechnungshofs über den Jahresabschluss der EU?
Source: Europarl
Finally, who ever signed off the Commission's accounts in 2001?
Und wer hat eigentlich den Jahresabschluss der Kommission 2001 abgezeichnet?
Source: Europarl
Parliament's accounts are abstruse, however.
Der Jahresabschluss des Parlaments ist dennoch schwierig zu erfassen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :