„métro“: masculin métro [metʀo]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) U-Bahn, Metro U-Bahnféminin | Femininum f métro métro Metroféminin | Femininum f métro métro exemples le métro de Paris aussi | aucha. die Pariser Metro le métro de Paris boucheféminin | Femininum f de métro U-Bahn-Ein- ou -Ausgangmasculin | Maskulinum m boucheféminin | Femininum f de métro
„rame“: féminin rame [ʀam]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ruder 500 Blatt Ruderneutre | Neutrum n rame (≈ aviron) rame (≈ aviron) exemples haricotsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à rames Stangenbohnenféminin pluriel | Femininum Plural fpl haricotsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à rames il n’en fiche pas une rame familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig er tut keinen Handschlag il n’en fiche pas une rame familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig il n’en fiche pas une rame er macht keinen Finger krumm il n’en fiche pas une rame exemples rame de métro U-Bahn(-Zug)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m) rame de métro 500 Blatt rame typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO rame typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
„métro“: adjectif (qualificatif) métroadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj (= métropolitain) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) des französischen Mutterlandes des (französischen) Mutterlandes métro métro „métro“: masculin et féminin métromasculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bewohnerin, Kontinentalfranzose, -französin Bewohner(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) des (französischen) Mutterlandes métro métro Kontinentalfranzose, -französinmasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f métro métro
„affluer“: verbe intransitif affluer [aflye]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) herbei-, zusammenströmen exemples affluer au visage sang ins Gesicht steigen affluer au visage sang faire affluer le sang au visage das Blut ins Gesicht treiben faire affluer le sang au visage herbei-, zusammenströmen affluer personnes affluer personnes exemples affluer dans un pays capitaux in ein Land strömen affluer dans un pays capitaux affluer dans le métro zur ou in die U-Bahn strömen affluer dans le métro affluer de toutes parts dons von überall her eingehen affluer de toutes parts dons
„ticket“: masculin ticket [tikɛ]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fahrschein, Eintrittskarte zehn Franc Autres exemples... Fahrscheinmasculin | Maskulinum m ticket de transport ticket de transport Eintrittskarteféminin | Femininum f ticket d’entrée ticket d’entrée exemples ticket repas, restaurant Essen(s)markeféminin | Femininum f ticket repas, restaurant ticket d’autobus Busfahrscheinmasculin | Maskulinum m ticket d’autobus ticket de caisse Kassenzettelmasculin | Maskulinum m Kassenbonmasculin | Maskulinum m ticket de caisse ticket de métro U-Bahn-Fahrscheinmasculin | Maskulinum m ticket de métro ticket de quai Bahnsteigkarteféminin | Femininum f ticket de quai masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples ticket modérateur SÉCURITÉ SOCIALE Selbstbeteiligungféminin | Femininum f ticket modérateur SÉCURITÉ SOCIALE zehn Franc ticket argot | (französischer) Argotarg ticket argot | (französischer) Argotarg exemples avoir un ticket familier | umgangssprachlichfam eine Eroberung gemacht haben avoir un ticket familier | umgangssprachlichfam
„quai“: masculin quai [ke]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bahnsteig Kai Uferstraße, Uferpromenade Bahnsteigmasculin | Maskulinum m quai chemin de fer | BahnCH DE FER quai chemin de fer | BahnCH DE FER exemples quai no9 Bahnsteig 9 quai no9 quai d’arrivée, de départ Ankunfts-, Abfahrtsbahnsteigmasculin | Maskulinum m quai d’arrivée, de départ quai du métro U-Bahnsteigmasculin | Maskulinum m quai du métro Kaimasculin | Maskulinum m quai d’un port quai d’un port exemples quai de débarquement, d’embarquement Lösch-, (Ver)Ladekaimasculin | Maskulinum m quai de débarquement, d’embarquement quai de débarquement, d’embarquement pour passagers Anlegestelleféminin | Femininum f (zur Ein-, Ausschiffung) quai de débarquement, d’embarquement pour passagers être à quai navire am Kai liegen être à quai navire Uferstraßeféminin | Femininum f quai Uferpromenadeféminin | Femininum f quai quai exemples les quais de la Seine à Paris die Seineuferneutre pluriel | Neutrum Plural npl les quais de la Seine à Paris se promener sur les quais am Seineufer spazieren gehen se promener sur les quais le Quai des Orfèvres keine direkte Übersetzung Sitz der frz Kriminalpolizei le Quai des Orfèvres le Quai d’Orsay keine direkte Übersetzung Sitz des frz Außenministeriums le Quai d’Orsay masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„carnet“: masculin carnet [kaʀnɛ]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Notizbuch, Heftchen Notizbuchneutre | Neutrum n carnet carnet Heftchenneutre | Neutrum n carnet carnet exemples carnet à souche Abreißblockmasculin | Maskulinum m carnet à souche carnet d’adresses Adress(en)büchleinneutre | Neutrum n carnet d’adresses carnet de bus Fahrkartenblockmasculin | Maskulinum m Fahrscheinheftneutre | Neutrum n für den Bus carnet de bus carnet de chèques Scheckheftneutre | Neutrum n carnet de chèques carnet de commandes Auftrags-, Bestellbuchneutre | Neutrum n carnet de commandes carnet de comptes, de dépenses Ausgabenheftneutre | Neutrum n, -buchneutre | Neutrum n carnet de comptes, de dépenses carnet de maternité Mutterpassmasculin | Maskulinum m carnet de maternité carnet (de métro) Fahrkartenblockmasculin | Maskulinum m (für die U-Bahn) carnet (de métro) carnet (de notes) Zeugnis(heft)neutre | Neutrum n carnet (de notes) carnet de quittances Quittungsblockmasculin | Maskulinum m carnet de quittances carnet (de tickets) Fahrkartenblockmasculin | Maskulinum m Fahrscheinheftneutre | Neutrum n carnet (de tickets) carnet de timbres Briefmarkenheftchenneutre | Neutrum n carnet de timbres masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„tunnel“: masculin tunnel [tynɛl]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tunnel Autres exemples... Tunnelmasculin | Maskulinum m tunnel tunnel exemples tunnel ferroviaire, routier Eisenbahn-, Straßentunnelmasculin | Maskulinum m tunnel ferroviaire, routier tunnel du métro U-Bahn-Tunnelmasculin | Maskulinum m tunnel du métro tunnel sous la Manche Kanaltunnelmasculin | Maskulinum m tunnel sous la Manche tunnel sous le mont Blanc Montblanctunnelmasculin | Maskulinum m tunnel sous le mont Blanc un combat de nègres dans un tunnel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais ein dunkles, undeutliches Bild un combat de nègres dans un tunnel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais être au bout du tunnel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Schlimmste hinter sich (datif | Dativdat) haben être au bout du tunnel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig faire passer un tunnel sous la Manche etc untertunneln (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) faire passer un tunnel sous la Manche etc percer, creuser un tunnel einen Tunnel bohren, bauen percer, creuser un tunnel masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples effetmasculin | Maskulinum m tunnel physique | PhysikPHYS Tunneleffektmasculin | Maskulinum m effetmasculin | Maskulinum m tunnel physique | PhysikPHYS
„aérien“: adjectif (qualificatif) aérien [aeʀjɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ienne [-jɛn]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Luft… ätherisch, leichtfüßig Luft… aérien aérien exemples attaque aérienne Luft-, Fliegerangriffmasculin | Maskulinum m attaque aérienne ligne aérienne aviation | LuftfahrtAVIAT Luftverkehrs-, Fluglinieféminin | Femininum f ligne aérienne aviation | LuftfahrtAVIAT ligne aérienne électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC Freileitungféminin | Femininum f ligne aérienne électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC métro aérien Hochbahnféminin | Femininum f métro aérien câble aérien Luftkabelneutre | Neutrum n Freileitungféminin | Femininum f câble aérien défense aérienne du territoire Luftverteidigungféminin | Femininum f défense aérienne du territoire droit aérien Luftrechtneutre | Neutrum n droit aérien espace aérien Luftraummasculin | Maskulinum m espace aérien forces aériennes Luftstreitkräfteféminin pluriel | Femininum Plural fpl Luftwaffeféminin | Femininum f forces aériennes ligne aérienne aviation | LuftfahrtAVIAT Luftverkehrs-, Fluglinieféminin | Femininum f ligne aérienne aviation | LuftfahrtAVIAT ligne aérienne électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC Freileitungféminin | Femininum f ligne aérienne électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC métro aérien Hochbahnféminin | Femininum f métro aérien photographie aérienne Luftbildfotografieféminin | Femininum f photographie aérienne pont aérien Luftbrückeféminin | Femininum f pont aérien racine aérienne botanique | BotanikBOT Luftwurzelféminin | Femininum f racine aérienne botanique | BotanikBOT tourisme aérien Flugtouristikféminin | Femininum f tourisme aérien trafic aérien Luft-, Flugverkehrmasculin | Maskulinum m trafic aérien voies aériennes, conduits aériens anatomie | AnatomieANAT Luftwegemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl voies aériennes, conduits aériens anatomie | AnatomieANAT masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ätherisch aérien (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aérien (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig leichtfüßig aérien démarche aérien démarche
„retard“: masculin retard [ʀ(ə)taʀ]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verspätung, Zuspätkommen Rückstand, Verzögerung Depot… Verspätungféminin | Femininum f retard retard Zuspätkommenneutre | Neutrum n (zur Arbeit) retard au travail retard au travail exemples un retard d’une heure, une heure de retard eine Stunde Verspätung eine einstündige Verspätung eine Verspätung von einer Stunde un retard d’une heure, une heure de retard billetmasculin | Maskulinum m de retard en France Bescheinigungféminin | Femininum f über die Verspätung eines öffentlichen Verkehrsmittels (die den Fahrgästen auf Verlangen ausgestellt wird) billetmasculin | Maskulinum m de retard en France avec retardlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv verspätet mit Verspätung avec retardlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv sans retard unverzüglich umgehend sans retard en retard verspätet zu spät mit Verspätung en retard arriver en retard zu spät kommen arriver en retard avoir du retard Verspätung haben avoir du retard il a toujours un métro de retard familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig er ist ein Spätzünder il a toujours un métro de retard familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig être en retard zu spät kommen être en retard être en retard sich verspäten être en retard être en retard familier | umgangssprachlichfam zu spät dran sein être en retard familier | umgangssprachlichfam être en retard train, etc Verspätung haben être en retard train, etc se mettre en retard sich verspäten se mettre en retard il m’a mis en retard seinetwegen bin ich verspätet il m’a mis en retard prendre du retard montre nachgehen prendre du retard montre ne pas souffrir de retard affaire keinen Aufschub dulden ne pas souffrir de retard affaire masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Rückstandmasculin | Maskulinum m retard dans le travail, un paiement, un développement retard dans le travail, un paiement, un développement Verzögerungféminin | Femininum f retard retard exemples loyermasculin | Maskulinum m en retard rückständige Miete Mietrückstandmasculin | Maskulinum m loyermasculin | Maskulinum m en retard travailmasculin | Maskulinum m en retard liegen gebliebene Arbeit travailmasculin | Maskulinum m en retard avoir du courrier en retard Briefschulden haben avoir du courrier en retard avoir du retard, être en retard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc im Rückstand, im Verzug sein (gegenüber jemandem, etwas) avoir du retard, être en retard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc avoir du retard, être en retard enfant zurückgeblieben sein avoir du retard, être en retard enfant masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples retard à l’allumage technique, technologie | TechnikTECH Spätzündungféminin | Femininum f retard à l’allumage technique, technologie | TechnikTECH Depot… retard pharmacie | PharmaziePHARM <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> retard pharmacie | PharmaziePHARM <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> exemples insulineféminin | Femininum f retard <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Depotinsulinneutre | Neutrum n insulineféminin | Femininum f retard <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>