Traduction Français-Allemand de "trafic"

"trafic" - traduction Allemand

trafic
[tʀafik]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verkehrmasculin | Maskulinum m
    trafic (≈ circulation)
    trafic (≈ circulation)
exemples
  • Schleich-, Schwarzhandelmasculin | Maskulinum m
    trafic péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    trafic péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
exemples
contrôle du trafic aérien
Flugüberwachungféminin | Femininum f
contrôle du trafic aérien
pointe de trafic
Verkehrsspitzeféminin | Femininum f
pointe de trafic
traficmasculin | Maskulinum m de (la) drogue
Drogen-, Rauschgifthandelmasculin | Maskulinum m
traficmasculin | Maskulinum m de (la) drogue
traficmasculin | Maskulinum m de stupéfiants
Rauschgifthandelmasculin | Maskulinum m
traficmasculin | Maskulinum m de stupéfiants
grenzüberschreitender Verkehr
trafic international
étude prévisionnelle du trafic routier
Studieféminin | Femininum f über die Entwicklung des Straßenverkehrs
étude prévisionnelle du trafic routier
traficmasculin | Maskulinum m ferroviaire
(Eisen)Bahn-, Zugverkehrmasculin | Maskulinum m
traficmasculin | Maskulinum m ferroviaire
traficmasculin | Maskulinum m maritime
See-, Schiffsverkehrmasculin | Maskulinum m
traficmasculin | Maskulinum m maritime
traficmasculin | Maskulinum m d’influence
passive Bestechung
traficmasculin | Maskulinum m d’influence
trafic aérien
Luft-, Flugverkehrmasculin | Maskulinum m
trafic aérien
augmentation de la circulation, du trafic
Verkehrszunahmeféminin | Femininum f
augmentation de la circulation, du trafic
fermer au trafic
für den Verkehr sperren
fermer au trafic
trafic fluvial
Binnenschiff(fahrt)sverkehrmasculin | Maskulinum m
trafic fluvial
trafic frontalier
(kleiner) Grenzverkehr
trafic frontalier

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :