fermer
[fɛʀme]verbe transitif | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- schließenfermerfermer
- zumachenfermer familier | umgangssprachlichfamfermer familier | umgangssprachlichfam
- zuklappenfermer livrefermer livre
- zuschlagenfermerfermer
- zuziehenfermer rideauxfermer rideaux
- zudrehenfermer robinetfermer robinet
- ausschaltenfermer appareil électriquefermer appareil électrique
- ausmachenfermerfermer
- abschaltenfermerfermer
- abstellenfermerfermer
- aus-, abdrehenfermer radio, téléfermer radio, télé
- ausknipsenfermer lumièrefermer lumière
exemples
- ferme-la!ferme! la populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop familier | umgangssprachlichfam
- fermer la carrière àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemandes Karriere verhindern
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
fermer
[fɛʀme]verbe intransitif | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- schließenfermer magasin, etcfermer magasin, etc
- geschlossen habenfermerfermer
- zuhabenfermer familier | umgangssprachlichfamfermer familier | umgangssprachlichfam
- zu seinfermer familier | umgangssprachlichfamfermer familier | umgangssprachlichfam
- zumachenfermer familier | umgangssprachlichfamfermer familier | umgangssprachlichfam
fermer
[fɛʀme]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- se fermer (bien, mal) sens passif: boîte etc
-
- se fermer (bien, mal) dans le dos robezugemacht, geschlossen werden (auf dem Rücken, hinten)