„falsely“: adverb falsely [ˈfɑːlsli]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fälschlicherweise falsch, unaufrichtig fälschlicherweise falsely falsely exemples to be falsely accused ofsomething | etwas sth einer Sache zu Unrecht angeklagt werden to be falsely accused ofsomething | etwas sth falsch, unaufrichtig falsely smile falsely smile
„accusation“: noun accusation [ækjuˈzeiʃən; -jə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anklage, Beschuldigung Anklagefeminine | Femininum f accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f accusation accusation exemples to bring an accusation againstsomebody | jemand sb eine Anklage gegen jemanden erheben, jemanden anklagen to bring an accusation againstsomebody | jemand sb
„accuser“: noun accusernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anklägerin Ankläger(in) accuser accuser
„accused“: adjective accusedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) angeklagt angeklagt accused accused exemples the accused deror | oder od die Angeklagteor | oder od Angeschuldigte the accused
„accuse“: transitive verb accuse [əˈkjuːz]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anklagen, beschuldigen, bezichtigen, zeihen tadeln, missbilligen sichtbar machen, verdeutlichen anklagen, beschuldigen, bezichtigen, zeihen accuse accuse exemples to accusesomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth jemanden einer Sache (genitive (case) | Genitivgen) beschuldigen to accusesomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth tadeln, missbilligen accuse disapprove of, reprimand accuse disapprove of, reprimand sichtbar machen, verdeutlichen accuse rare | seltenselten (illustrate) accuse rare | seltenselten (illustrate) „accuse“: intransitive verb accuse [əˈkjuːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anklage erheben, eine Klage vorbringen Anklage erheben, eine Klage vorbringen accuse accuse accuse syn → voir „arraign“ accuse syn → voir „arraign“ accuse → voir „charge“ accuse → voir „charge“ accuse → voir „impeach“ accuse → voir „impeach“ accuse → voir „incriminate“ accuse → voir „incriminate“ accuse → voir „indict“ accuse → voir „indict“
„false“: adjective false [fɔːls]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) falsch, unwahr, unkorrekt, fehlerhaft, treulos täuschend, irreführend, vorgetäuscht offen, leer gefälscht, unecht Schein…, zusätzlich, verstärkend, provisorisch unbegründet rechtswidrig unaufrichtig falsch false false unwahr false untrue false untrue unkorrekt, fehlerhaft false incorrect false incorrect treulos, unaufrichtig false disloyal false disloyal false syn → voir „faithless“ false syn → voir „faithless“ false → voir „wrong“ false → voir „wrong“ exemples false tosomebody | jemand sb falsch gegen jemandenor | oder od gegenüber jemandem false tosomebody | jemand sb false to his principles untreu gegenüber seinen Prinzipien false to his principles täuschend, irreführend, vorgetäuscht false misleading false misleading exemples to give a false impression ein falsches Bild (von sich) geben to give a false impression false labour (pains) Senkwehen false labour (pains) to raise false hopes falsche Hoffnungen wecken to raise false hopes false modesty falsche Bescheidenheit false modesty masquer les exemplesmontrer plus d’exemples offen, leer false HERALDIK false HERALDIK gefälscht, unecht false falsified false falsified exemples false papers gefälschte Papiere false papers fälschlich so genannt false in Namen biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED denoting incorrect name false in Namen biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED denoting incorrect name exemples the false acacia in Namen die Scheinakazie the false acacia in Namen Schein…, zusätzlich, verstärkend, provisorisch false architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH additional false architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH additional exemples false bottom falscheror | oder od doppelter Boden false bottom false door blinde Tür false door unbegründet false rare | seltenselten (groundless) false rare | seltenselten (groundless) exemples false shame falsche Scham false shame rechtswidrig false legal term, law | RechtswesenJUR illegal false legal term, law | RechtswesenJUR illegal exemples false imprisonment rechtswidrige Verhaftung false imprisonment „false“: adverb false [fɔːls]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verräterisch, treulos, unaufrichtig verräterisch, treulos, unaufrichtig false false exemples to playsomebody | jemand sb false ein falsches Spiel mit jemandem treiben to playsomebody | jemand sb false
„accusant“: noun accusantnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Klägerin selten Kläger(in) accusant accusant
„accusable“: adjective accusable [əˈkjuːzəbl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anklagbar, tadelnswert, strafbar selten anklagbar, tadelnswert, strafbar (of wegen) accusable accusable
„accusing“: adjective accusingadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anklagend, vorwurfsvoll anklagend, vorwurfsvoll accusing accusing
„accusal“: noun accusalnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anklage Anklagefeminine | Femininum f accusal accusal