Traduction Allemand-Anglais de "Hammer"

"Hammer" - traduction Anglais

Hammer
[ˈhamər]Maskulinum | masculine m <Hammers; Hämmer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hammer
    Hammer Technik | engineeringTECH
    Hammer Technik | engineeringTECH
  • mallet
    Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner
    Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner
exemples
  • hammer
    Hammer eines Auktionators
    Hammer eines Auktionators
exemples
  • hammer
    Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
exemples
  • er wirft den Hammer 65 Meter weit
    he throws the hammer 65 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he throws the hammer 65 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    er wirft den Hammer 65 Meter weit
  • hammer
    Hammer Medizin | medicineMED
    malleus
    Hammer Medizin | medicineMED
    Hammer Medizin | medicineMED
  • hammer
    Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken
    Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken
exemples
  • wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Wagner interrupter
    wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • outrage
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scandal
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • und dann kam der Hammer
    and this is the worst bit
    und dann kam der Hammer
  • das ist der größte Hammer
    that’s outrageous
    das ist der größte Hammer
  • das ist ein ganz dicker Hammer
    it’s an absolute scandal
    das ist ein ganz dicker Hammer
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • blunder
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gaffe
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • howler
    Hammer
    boo-boo
    Hammer
    Hammer
exemples
  • wicked
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awesome
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • die Band ist der Hammer
    this band is wicked
    die Band ist der Hammer
  • die neue CD ist ein Hammer
    this new CD is awesome
    die neue CD ist ein Hammer
  • serious(ly) strong drug
    Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben
    the doctor prescribed me some seriously strong stuff
    der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben
exemples
  • einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be out of one’s mind
    einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Hammer oder Amboss sein
to strike or be struck
Hammer oder Amboss sein
Hammer und Sichel
hammer and sickle
Hammer und Sichel
zwischen Amboss und Hammer
between the devil and the deep blue sea
zwischen Amboss und Hammer
hol den Hammer, aber trapp, trapp!
(go and) fetch the hammer and hurry up (make it snappy)!
hol den Hammer, aber trapp, trapp!
ein Schlag mit dem Hammer
a blow with the hammer
ein Schlag mit dem Hammer
hierzu brauche ich einen Hammer
I need a hammer for this
hierzu brauche ich einen Hammer
wer hat meinen Hammer verbummelt?
who has gone and lost my hammer?
wer hat meinen Hammer verbummelt?
hast du ganz zufällig einen Hammer bei dir?
do you happen to have a hammer on you?
hast du ganz zufällig einen Hammer bei dir?
Hammer und Zirkel
hammer and divider
Hammer und Zirkel
mit einem Hammer auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinhauen
to hitetwas | something sth with a hammer
mit einem Hammer auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinhauen
zwischen Amboss und Hammer
between hammer and anvil
zwischen Amboss und Hammer
a hammer would be very helpful (oder | orod handy) now
ein Hammer wäre jetzt sehr nützlich
And so a hammer, when we grab a hammer, that's what we're grabbing.
Und ein Hammer, wenn wir einen Hammer greifen, ist das was wir nehmen.
Source: TED
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
Mit einem Hammer und Nägeln in der Hand, steuerte sie gerade hier her.
Source: Tatoeba
She hit him with a hammer.
Sie schlug mit einem Hammer auf ihn ein.
Source: Tatoeba
You know it wasn't anger that made me stop my heart till the hammer fell.
Du weißt, mein Herz war nicht ob meiner Wut so eisern, bis der Hammer fiel.
Source: TED
And the good news, this one's a monster.
Und das Gute ist, die kommende ist ein Hammer.
Source: TED
I have a hammer, and I'm not afraid to use it!
Ich habe einen Hammer und ich habe keine Angst davor, Gebrauch von ihm zu machen!
Source: Tatoeba
He accidentally hit his thumb with the hammer.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.
Source: Tatoeba
GDP has been our hammer.
Das BIP war unser Hammer.
Source: TED
The judge brings down his gavel with a loud thump.
Der Richter schlägt seinen Hammer nieder.
Source: News-Commentary
That is why- in spite of what the clock said- I did not use the gavel to stop you.
Deshalb habe ich Sie- obwohl die Uhr es angezeigt hat- nicht mit dem Hammer darauf hingewiesen.
Source: Europarl
The 8% reduction is, in reality, extremely ambitious.
Die 8% minus sind in Wahrheit ein Hammer.
Source: Europarl
An early strong critic of Wade, Talla Sylla, had his face beaten with a hammer.
Einem früheren großen Kritiker Wades, Talla Sylla, wurde mit einem Hammer ins Gesicht geschlagen.
Source: News-Commentary
But – and here comes the real hit carbon-dioxide emissions – grew seventeen-fold.
Aber und jetzt kommt der echte Hammer& #160; die Kohlendioxidemission stiegen um das Siebzehnfache.
Source: News-Commentary
It is a neoliberal hammer designed to obliterate all social aspects.
Es ist ein neoliberaler Hammer, konzipiert, um alles Soziale auszulöschen.
Source: Europarl
If you wanted to get them to sit down, you ought to have wielded the gavel.
Da müssten Sie schon den Hammer schwingen, damit die sich hinsetzen.
Source: Europarl
NATO is no longer just a hammer; it is an entire toolbox of security options.
Die NATO ist nicht mehr nur der Hammer, sondern ein ganzer Werkzeugkasten von Sicherheitsoptionen.
Source: News-Commentary
You've been given one tool, a hammer.
Ihnen wurde ein Werkzeug gegeben, ein Hammer.
Source: TED
He broke up the concrete block with a hammer.
Er brach den Betonblock mit einem Hammer auf.
Source: Tatoeba
They were like a young boy with a hammer who thinks that every problem resembles a nail.
Sie waren wie ein kleiner Junge mit einem Hammer, der denkt, jedes Problem gliche einem Nagel.
Source: News-Commentary
You can put your gavel down now, Mr President, because I have finished on time.
Sie können Ihren Hammer hinlegen, Herr Präsident, denn ich habe nicht überzogen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :