„Dame“: Femininum Dame [ˈdaːmə]Femininum | femenino f <Dame; Damen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) señora, dama, señora pareja dama, reina, caballo damas señoraFemininum | femenino f Dame (≈ Frau) Dame (≈ Frau) damaFemininum | femenino f Dame señoraFemininum | femenino f Dame Dame exemples (feine) Dame damaFemininum | femenino f (feine) Dame die Dame des Hauses la señora de la casa die Dame des Hauses die Dame des Hauses Tanzpartnerin parejaFemininum | femenino f die Dame des Hauses Tanzpartnerin meine Dame! ¡señora! meine Dame! meine Damen und Herren! ¡señoras y señores! meine Damen und Herren! junge Dame señoritaFemininum | femenino f junge Dame „Damen“ Toilette “señoras” „Damen“ Toilette masquer les exemplesmontrer plus d’exemples parejaFemininum | femenino f Dame (≈ Tanzpartnerin) Dame (≈ Tanzpartnerin) (juegoMaskulinum | masculino m de) damasFemininum Plural | femenino plural fpl Dame Brettspiel Dame Brettspiel exemples Dame spielen jugar a las damas Dame spielen damaFemininum | femenino f Dame Spielstein Dame Spielstein reinaFemininum | femenino f Dame Schachfigur Dame Schachfigur etwa, ist in etwa gleich | corresponde a≈ caballoMaskulinum | masculino m Dame Spielkarte Dame Spielkarte
„DAM“: abreviatura DAMabreviatura | Abkürzung abr (= dificultades de aprendizaje en las matemáticas) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rechenschwäche, Dyskalkulie Rechenschwächefemenino | Femininum f DAM psicología | PsychologiePSIC Dyskalkuliefemenino | Femininum f DAM psicología | PsychologiePSIC DAM psicología | PsychologiePSIC
„damas“: femenino | plural damasfemenino | Femininum fplural | Plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ruderdollen (Ruder)Dollenfemenino | Femininum fplural | Plural pl damas marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR damas marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
„Abfahrt“: Femininum AbfahrtFemininum | femenino f <Abfahrt; Abfahrten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) salida, partida descenso, bajada salida salidaFemininum | femenino f (a, para) Abfahrt nach eines Zugs, Autosetc., und so weiter | etcétera etc Abfahrt nach eines Zugs, Autosetc., und so weiter | etcétera etc partidaFemininum | femenino f Abfahrt (≈ Abreise) Abfahrt (≈ Abreise) exemples bei Abfahrt des Zuges a la salida del tren bei Abfahrt des Zuges das Zeichen zur Abfahrt geben dar la salida das Zeichen zur Abfahrt geben descensoMaskulinum | masculino m Abfahrt Skisport bajadaFemininum | femenino f Abfahrt Skisport Abfahrt Skisport exemples Abfahrt der Damen/Herren descensoMaskulinum | masculino m femenino/masculino Abfahrt der Damen/Herren salidaFemininum | femenino f Abfahrt der Autobahn Abfahrt der Autobahn
„dama“: femenino dama [ˈdama]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dame Autres exemples... Damefemenino | Femininum f dama también | auchtb ajedrez dama también | auchtb ajedrez exemples dama de compañía Gesellschafterinfemenino | Femininum f dama de compañía la Dama de Hierro uso familiar | umgangssprachlichfam die Eiserne Lady la Dama de Hierro uso familiar | umgangssprachlichfam dama de honor Hofdamefemenino | Femininum f dama de honor dama de honor boda Brautjungferfemenino | Femininum f dama de honor boda ¡damas y caballeros! Antillas meine Damen und Herren! ¡damas y caballeros! Antillas llevar/ir a dama zur Dame machen/Dame werden llevar/ir a dama primera dama política | PolitikPOL First Ladyfemenino | Femininum f primera dama política | PolitikPOL (juegomasculino | Maskulinum m de) damasplural | Plural pl Damespielneutro | Neutrum n (juegomasculino | Maskulinum m de) damasplural | Plural pl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples dama joven teatro | TheaterTEAT jugendliche Liebhaberinfemenino | Femininum f dama joven teatro | TheaterTEAT (primera) dama Hauptdarstellerinfemenino | Femininum f (primera) dama segundao | oder o tercera dama Zweitrollendarstellerinfemenino | Femininum f segundao | oder o tercera dama exemples dama blanca literario | literarischliter drogas Kokainneutro | Neutrum n dama blanca literario | literarischliter drogas
„mein“: als Adjektiv gebraucht mein [maɪn]als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mi mi mein mein exemples meinePlural | plural pl mis meinePlural | plural pl meine Freundinnen mis amigas meine Freundinnen mein Haus mi casa mein Haus meine Tanten mis tías meine Tanten meines Wissens que yo sepa meines Wissens einer meiner Freunde uno de mis amigos einer meiner Freunde es ist mein es mío es ist mein meine Damen und Herren! ¡señoras y señores! meine Damen und Herren! mein Gott! ¡Dios mío! mein Gott! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „mein“: als Substantiv gebraucht mein [maɪn]als Substantiv gebraucht | uso sustantivado subst <Maskulinum | masculinom meiner; Femininum | femeninof meine; Neutrum | neutron mein(e)s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mío, mía, mío (el) mío, (la) mía, (lo) mío mein mein exemples meineroder | o od der meine (el) mío meineroder | o od der meine meineoder | o od die meine (la) mía meineoder | o od die meine mein(e)soder | o od das meine (lo) mío mein(e)soder | o od das meine die Meinen (≈ meine Familie) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh los míos die Meinen (≈ meine Familie) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh das ist meiner (beziehungsweise | respectivamentebzw mein(e)s) es(t)o es lo mío das ist meiner (beziehungsweise | respectivamentebzw mein(e)s) Mein und Dein verwechseln umgangssprachlich | uso familiarumg ser largo de uñas Mein und Dein verwechseln umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„älter“: Adjektiv älter [ˈɛltər]Adjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mayor, más viejo de cierta edad mayor, más viejo älter älter exemples mein älterer Bruder mi hermano mayor mein älterer Bruder sie ist drei Jahre älter als ich es tres años mayor que yo, me lleva tres años sie ist drei Jahre älter als ich er sieht älter aus (als er ist) parece mayor (de lo que es) er sieht älter aus (als er ist) älter werden hacerse mayor älter werden jemanden älter machen Kleidung hacerle parecer mayor ajemand | alguien alguien jemanden älter machen Kleidung masquer les exemplesmontrer plus d’exemples de cierta edad älter Person (≈ nicht mehr jung) älter Person (≈ nicht mehr jung) exemples eine ältere Dame una señora de (cierta) edad eine ältere Dame ein älterer Herr un señor metido (oder | ood entrado) en años ein älterer Herr „älter“: Maskulinum mit Femininendung nach Komma älter [ˈɛltər]Maskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) el/la mayor el hermano mayor/la hermana mayor exemples der/die Ältere el/la mayor der/die Ältere der/die Ältere Bruder, Schwesterauch | también a. el hermano mayor/la hermana mayor der/die Ältere Bruder, Schwesterauch | también a.
„tablero“: masculino tablero [taˈβlero]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tafel, Spielbrett, Platte Tafelfemenino | Femininum f tablero Plattefemenino | Femininum f tablero tablero Spielbrettneutro | Neutrum n tablero de juegos tablero de juegos exemples tablero de dibujo Zeichen-, Reißbrettneutro | Neutrum n tablero de dibujo tablero de mandos (o | odero de instrumentos) Schalttafelfemenino | Femininum f tablero de mandos (o | odero de instrumentos) tablero de mandos (o | odero de instrumentos) automovilismo | AutoAUTO Armaturen-, Instrumentenbrettneutro | Neutrum n tablero de mandos (o | odero de instrumentos) automovilismo | AutoAUTO tablero contrachapeado/de fibra prensada construcción | BauwesenCONSTR Sperrholz-/Hartfaserplattefemenino | Femininum f tablero contrachapeado/de fibra prensada construcción | BauwesenCONSTR tablero de números electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Nummerntafelfemenino | Femininum f Tableauneutro | Neutrum n tablero de números electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC tablero de ajedrez/de damas Schach-/Damebrettneutro | Neutrum n tablero de ajedrez/de damas sacaro | oder o traer al tablero en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs Spiel setzen sacaro | oder o traer al tablero en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„caballero“: adjetivo caballero [kaβaˈʎero]adjetivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) reitend reitend (aufdativo | Dativ dat) caballero en caballero en exemples caballero en un burro auf einem Esel reitend caballero en un burro caballero en su opinión en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hartnäckig auf seiner Meinung bestehend caballero en su opinión en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig „caballero“: masculino caballero [kaβaˈʎero]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Reiter Herr, Kavalier, Gentleman Ritter, Edelmann Reitermasculino | Maskulinum m caballero (≈ jinete) caballero (≈ jinete) Herrmasculino | Maskulinum m caballero (≈ señor) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig caballero (≈ señor) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kavaliermasculino | Maskulinum m caballero (≈ hombre galante) Gentlemanmasculino | Maskulinum m caballero (≈ hombre galante) caballero (≈ hombre galante) exemples caballeros aseos Herren caballeros aseos pactomasculino | Maskulinum m entre caballeros Gentleman’s Agreementneutro | Neutrum n pactomasculino | Maskulinum m entre caballeros ropafemenino | Femininum f de caballero Herrenkonfektionfemenino | Femininum f ropafemenino | Femininum f de caballero caballero de industria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hochstaplermasculino | Maskulinum m caballero de industria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig es todo un caballero er ist ein richtiger Gentleman es todo un caballero caballero del volante Kavaliermasculino | Maskulinum m am Steuer caballero del volante ¡damas y caballeros! tratamiento meine Damen und Herren! ¡damas y caballeros! tratamiento masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Rittermasculino | Maskulinum m caballero histórico | historischhist caballero histórico | historischhist Edelmannmasculino | Maskulinum m caballero (≈ noble) caballero (≈ noble) exemples caballero andante fahrender Rittermasculino | Maskulinum m caballero andante caballero gran cruz Großkreuzträgermasculino | Maskulinum m caballero gran cruz caballero cubierto historia | GeschichteHIST spanischer Grandemasculino | Maskulinum m caballero cubierto historia | GeschichteHIST caballero cubierto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig unhöflicher Menschmasculino | Maskulinum m caballero cubierto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig caballero del (Santo) Grial Gralsrittermasculino | Maskulinum m caballero del (Santo) Grial caballero de Malta Malteser(ritter)masculino | Maskulinum m caballero de Malta el caballero de la Triste Figura literatura | LiteraturLIT (Don Quijote) der Rittermasculino | Maskulinum m von der traurigen Gestalt el caballero de la Triste Figura literatura | LiteraturLIT (Don Quijote) caballero sin miedo y sin tacha Rittermasculino | Maskulinum m ohne Furcht und Tadel caballero sin miedo y sin tacha armar caballero zum Ritter schlagen armar caballero masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„jugar“: verbo transitivo jugar [xuˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spielen, ausspielen, verspielen, aufs Spiel setzen spielen jugar partido, juego jugar partido, juego ausspielen jugar carta jugar carta verspielen jugar (≈ perder) jugar (≈ perder) aufs Spiel setzen jugar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples jugar una carta también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Karte ausspielen jugar una carta también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugar dinero um Geld spielen jugar dinero jugar dinero p. ext Geld aufs Spiel setzen, Geld riskieren jugar dinero p. ext jugar un papel en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Rolle spielen jugar un papel en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „jugar“: verbo intransitivo jugar [xuˈɣar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spielen, scherzen gehen, funktionieren spielen jugar jugar scherzen jugar (≈ bromear) jugar (≈ bromear) exemples jugar al ajedrez/a las damas Schach/Dame spielen jugar al ajedrez/a las damas jugar al fútbol Fußball spielen jugar al fútbol jugar al alza auf Hausse spekulieren jugar al alza jugar a la bolsa an der Börse spekulieren jugar a la bolsa jugar con alg/a/c también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit j-m/etw spielen jugar con alg/a/c también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugar conalguna cosa, algo | etwas a/c también | auchtbalguna cosa, algo | etwas etwas spielend beherrschen jugar conalguna cosa, algo | etwas a/c jugar con fuego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit dem Feuer spielen jugar con fuego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugar con las cartas boca arriba die Karten auf den Tisch legen jugar con las cartas boca arriba jugar de defensa deporte | SportDEP Verteidiger spielen jugar de defensa deporte | SportDEP jugar del vocablo ein Wortspiel machen jugar del vocablo jugar enalguna cosa, algo | etwas a/c analguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) beteiligt sein, eine Rolle beialguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) spielen jugar enalguna cosa, algo | etwas a/c jugar fuerte hoch spielen jugar fuerte jugar limpio/sucio fair/unfair spielen jugar limpio/sucio masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples no ser jugando Costa Rica | Costa RicaC.Rica nicht zum Lachen sein heftig sein no ser jugando Costa Rica | Costa RicaC.Rica … que no es jugando extrem, heftig … que no es jugando gehen, funktionieren jugar funcionar jugar funcionar exemples la puerta no juega die Tür geht nicht la puerta no juega