Traduction Espagnol-Allemand de "puerta"

"puerta" - traduction Allemand

puerta
[ˈpŭɛrta]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Türfemenino | Femininum f
    puerta
    puerta
  • Pfortefemenino | Femininum f
    puerta (≈ puertecilla, entrada con conserjería)
    puerta (≈ puertecilla, entrada con conserjería)
  • Torneutro | Neutrum n
    puerta también | auchtb deporte | SportDEP
    puerta también | auchtb deporte | SportDEP
exemples
  • puerta corrediza
    Schiebetürfemenino | Femininum f
    puerta corrediza
  • puerta de embarque aviación | LuftfahrtAVIA
    Flugsteigmasculino | Maskulinum m
    Gateneutro | Neutrum n
    puerta de embarque aviación | LuftfahrtAVIA
  • puerta excusada (o | odero falsa)
    Geheimtürfemenino | Femininum f
    puerta excusada (o | odero falsa)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • abrir la(s) puerta(s) aalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache Tür und Tor öffnen
    abrir la(s) puerta(s) aalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dar puerta aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden vor die Tür setzen
    dar puerta aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
  • estar a la(s) puerta(s) , estar en puertas
    vor der Tür stehen
    estar a la(s) puerta(s) , estar en puertas
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
¡por los clavos de Cristo (o | odero humorístico | humorvoll, scherzhafthum de una puerta vieja)!
um Himmels willen!
¡por los clavos de Cristo (o | odero humorístico | humorvoll, scherzhafthum de una puerta vieja)!
aporrear la puerta
aporrear la puerta
junto a la puerta
an (o | odero bei) der Tür
neben der Tür
junto a la puerta
la puerta no cierra bien
die Tür geht nicht richtig zu
la puerta no cierra bien
rendija de la puerta
Türspaltmasculino | Maskulinum m
rendija de la puerta
deslizaralguna cosa, algo | etwas a/c por debajo de la puerta
alguna cosa, algo | etwasetwas unter der Tür durchschieben
deslizaralguna cosa, algo | etwas a/c por debajo de la puerta
golpear en la puerta
golpear en la puerta
sesión secretao | oder o a puerta cerrada
Geheimsitzungfemenino | Femininum f
Sitzungfemenino | Femininum f hinter verschlossenen Türen
sesión secretao | oder o a puerta cerrada
puertafemenino | Femininum f deslizante
Schiebetürfemenino | Femininum f
puertafemenino | Femininum f deslizante
puertafemenino | Femininum f -a
Torwegmasculino | Maskulinum m
Einfahrtfemenino | Femininum f
puertafemenino | Femininum f -a
puertafemenino | Femininum f /ventanafemenino | Femininum f -a
Schiebetürfemenino | Femininum f /-fensterneutro | Neutrum n
puertafemenino | Femininum f /ventanafemenino | Femininum f -a
saque de puertao | oder o de meta
Abstoßmasculino | Maskulinum m vom Tor
saque de puertao | oder o de meta
puertafemenino | Femininum f cortafuego(s)
Feuerschutztürfemenino | Femininum f
puertafemenino | Femininum f cortafuego(s)
llamar a la puerta
(an der Tür) klingeln
llamar a la puerta
a la puerta
an der Tür
a la puerta
tirar a puerta
auf das Tor schießen
tirar a puerta
puertafemenino | Femininum f -a
Schiebetürfemenino | Femininum f
puertafemenino | Femininum f -a
la puerta no abre bien
también | auchtb die Tür schließt nicht gut
la puerta no abre bien
puertafemenino | Femininum f de esclusa
Schleusentorneutro | Neutrum n
puertafemenino | Femininum f de esclusa
puertafemenino | Femininum f -a
Geheimtürfemenino | Femininum f
puertafemenino | Femininum f -a

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :