Traduction Allemand-Anglais de "Anstalt"

"Anstalt" - traduction Anglais

Anstalt
[-ˌʃtalt]Femininum | feminine f <Anstalt; Anstalten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • öffentliche Anstalt
    public institution
    öffentliche Anstalt
  • Anstalt des öffentlichen Rechts Rechtswesen | legal term, lawJUR
    institution incorporated under public law
    Anstalt des öffentlichen Rechts Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sanatorium
    Anstalt Heilstätte
    Anstalt Heilstätte
  • auch | alsoa. sanitarium, sanatarium amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Anstalt
    Anstalt
  • mental home
    Anstalt Nervenheilanstalt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    institution
    Anstalt Nervenheilanstalt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Anstalt Nervenheilanstalt umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • jemanden in einer Anstalt unterbringen, jemanden in eine Anstalt verbringen
    to institutionalizejemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb in an institution, to putjemand | somebody sb away
    auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb in an institution, to putjemand | somebody sb away
    jemanden in einer Anstalt unterbringen, jemanden in eine Anstalt verbringen
  • educational establishment
    Anstalt Schulwesen | schoolSCHULE Schule
    institute
    Anstalt Schulwesen | schoolSCHULE Schule
    Anstalt Schulwesen | schoolSCHULE Schule
  • boarding school
    Anstalt Schulwesen | schoolSCHULE Internat
    Anstalt Schulwesen | schoolSCHULE Internat
  • establishment
    Anstalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    office
    Anstalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    Anstalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
exemples
  • preparations
    Anstalt Vorbereitungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    provisions
    Anstalt Vorbereitungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    arrangements
    Anstalt Vorbereitungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Anstalt Vorbereitungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
exemples
  • Anstalten zu etwas machen <Plural | pluralpl>
    to get ready (oder | orod prepare) foretwas | something sth
    Anstalten zu etwas machen <Plural | pluralpl>
  • er machte keine Anstalten zu gehen <Plural | pluralpl>
    he showed no sign of going, he was making no move to go
    er machte keine Anstalten zu gehen <Plural | pluralpl>
  • er traf seine Anstalten mit größter Sorgfalt <Plural | pluralpl>
    he made his provisions (oder | orod arrangements) with the utmost care
    er traf seine Anstalten mit größter Sorgfalt <Plural | pluralpl>
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Anstalt
eine Anstalt mit 10.000 Euro dotieren
to endow an institution with 10,000 euros, to donate 10,000 euros to an institution
eine Anstalt mit 10.000 Euro dotieren
What is the justification for the view that one need not do anything?
Was also ist der Grund dafür, daß man keinerlei Anstalten macht, hier irgendetwas zu unternehmen?
Source: Europarl
Tom made no attempt to convince Mary that he was innocent.
Tom traf keine Anstalten, Mary zu überzeugen, dass er unschuldig war.
Source: Tatoeba
Twenty or thirty years ago people with mental illnesses were placed in institutions.
Vor zwanzig oder dreißig Jahren wurden geistig Kranke in geschlossenen Anstalten untergebracht.
Source: Europarl
I was brought up a dependant; educated in a charitable institution.
Ich wurde in Abhängigkeit erzogen, in einer gemeinnützigen Anstalt erzogen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :