Traduction Allemand-Français de "hinter"

"hinter" - traduction Français

hinter
[ˈhɪntər]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat,Akkusativ | accusatif akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • derrière
    hinter RichtungAkkusativ | accusatif akk, LageDativ | datif dat
    hinter RichtungAkkusativ | accusatif akk, LageDativ | datif dat
  • après
    hinter Reihenfolge
    hinter Reihenfolge
exemples
  • gleich hinter Köln
    tout de suite après Cologne
    gleich hinter Köln
  • hinter jemandem, etwas stehen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être derrièrejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    hinter jemandem, etwas stehen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • etwas hinter sich (Akkusativ | accusatifakk) bringen
    venir à bout deetwas | quelque chose qc
    etwas hinter sich (Akkusativ | accusatifakk) bringen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
hinter jemandem herschleichen
suivrejemand | quelqu’un qn à pas de loup
hinter jemandem herschleichen
hinter Schloss und Riegel sitzen
être sous les verrous
hinter Schloss und Riegel sitzen
hinter jemandem herlaufen
courir aprèsjemand | quelqu’un qn
hinter jemandem herlaufen
hinter jemandem herfahren
suivrejemand | quelqu’un qn
hinter jemandem herfahren
kurz hinter Paris
kurz hinter Paris
hinter verschlossenen Türen
à huis clos
hinter verschlossenen Türen
hinter schwedischen Gardinen sitzen
être en tauleoder | ou od tôle umgangssprachlich | familierumg
hinter schwedischen Gardinen sitzen
hinter einem Busch vorspringen
surgir d’un buisson
hinter einem Busch vorspringen
eine Stelle hinter dem Komma
eine Stelle hinter dem Komma
Dampf hinter etwas (Akkusativ | accusatifakk) machen
activeretwas | quelque chose qc
Dampf hinter etwas (Akkusativ | accusatifakk) machen
hinter etwas (Dativ | datifdat) hervorspringen
s’élancer, bondir de derrièreetwas | quelque chose qc
hinter etwas (Dativ | datifdat) hervorspringen
schreib dir das hinter die Ohren!
tiens-le-toi pour dit!
schreib dir das hinter die Ohren!
hinter sich (Dativ | datifdat) zurücklassen
hinter sich (Dativ | datifdat) zurücklassen
hinter jemandem her sein
être aux trousses dejemand | quelqu’un qn
hinter jemandem her sein
hinter den Kulissen
dans les coulisses
hinter den Kulissen
hinter jemandes Schliche (Akkusativ | accusatifakk)
déjouer les manœuvres dejemand | quelqu’un qn
hinter jemandes Schliche (Akkusativ | accusatifakk)
hinter der Szene
derrière, dans les coulisses
hinter der Szene
hinter etwas (Dativ | datifdat) hervortreten
sortir de (derrière)etwas | quelque chose qc
hinter etwas (Dativ | datifdat) hervortreten
geschlossen hinter jemandem stehen
faire bloc derrièrejemand | quelqu’un qn
geschlossen hinter jemandem stehen
hinter schwedischen Gardinen
à l’ombre umgangssprachlich | familierumg
hinter schwedischen Gardinen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :