Traduction Allemand-Espagnol de "ndjek moden"

"ndjek moden" - traduction Espagnol

Voulez-vous dire modeln, Model, Model ou morden?
Mode
[ˈmoːdə]Femininum | femenino f <Mode; Moden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • modaFemininum | femenino f
    Mode
    Mode
exemples
  • die neueste Mode
    la última moda (beziehungsweise | respectivamentebzw novedad)
    die neueste Mode
  • Mode werden
    ponerse de moda
    Mode werden
  • (in) Mode sein
    estar de moda
    (in) Mode sein
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Moder
[ˈmoːdər]Maskulinum | masculino m <Moders>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mohoMaskulinum | masculino m
    Moder
    Moder
exemples
unterworfen
Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sometido (a)
    unterworfen
    unterworfen
  • sujeto (a)
    unterworfen
    unterworfen
exemples
modern
[moˈdɛrn]Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das ist nicht mehr modern
    das ist nicht mehr modern
  • das ist nicht mehr modern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ya no se estila
    das ist nicht mehr modern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
modern
[ˈmoːdərn]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.oder | o od s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Modem
[ˈmoːdɛm]Maskulinum | masculino moder | o odNeutrum | neutro n <Modems; Modems>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • módemMaskulinum | masculino m
    Modem
    Modem
neu
[nɔʏ]Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nuevo
    neu
    neu
  • reciente
    neu (≈ kürzlich geschehen)
    neu (≈ kürzlich geschehen)
  • moderno
    neu (≈ neuartigauch | también a.)
    neu (≈ neuartigauch | también a.)
exemples
  • neueste Mode
    última modaFemininum | femenino f
    neueste Mode
  • neueste Nachrichten
    últimas noticiasFemininum Plural | femenino plural fpl
    neueste Nachrichten
  • neueren Datums
    de fecha reciente
    neueren Datums
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
neu
[nɔʏ]Adverb | adverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
richten
[ˈrɪçtən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • colocar bien
    richten (≈ in Stellung bringen)
    richten (≈ in Stellung bringen)
  • enderezar
    richten (≈ gerade richten)
    richten (≈ gerade richten)
  • ajustar, arreglar
    richten Technik | tecnologíaTECH
    richten Technik | tecnologíaTECH
exemples
  • dirigir (a), (contra)
    richten anAkkusativ | acusativo akk aufAkkusativ | acusativo akk (≈ lenken)
    richten anAkkusativ | acusativo akk aufAkkusativ | acusativo akk (≈ lenken)
  • fijar (en)
    richten aufAkkusativ | acusativo akk Blick
    richten aufAkkusativ | acusativo akk Blick
  • apuntar (a)
    richten aufAkkusativ | acusativo akk Fernrohr, Gewehr
    richten aufAkkusativ | acusativo akk Fernrohr, Gewehr
  • dirigir (a)
    richten anAkkusativ | acusativo akk Bitte, Brief, Frage
    richten anAkkusativ | acusativo akk Bitte, Brief, Frage
  • dirigir (contra)
    richten gegen Anklage
    richten gegen Anklage
  • centrar, fijar (en)
    richten aufAkkusativ | acusativo akk Aufmerksamkeit, Bemühungen
    richten aufAkkusativ | acusativo akk Aufmerksamkeit, Bemühungen
  • concentrar (contra)
    richten gegen Wut
    richten gegen Wut
  • dirigir, orientar (a)
    richten aufAkkusativ | acusativo akk Gedanken
    richten aufAkkusativ | acusativo akk Gedanken
exemples
  • arreglar
    richten (≈ in Ordnung bringen, ausbessern)
    richten (≈ in Ordnung bringen, ausbessern)
exemples
  • preparar
    richten Mahlzeit
    richten Mahlzeit
exemples
  • jemanden richten Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    juzgar ajemand | alguien alguien, sentenciar ajemand | alguien alguien
    jemanden richten Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
richten
[ˈrɪçtən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich nachetwas | alguna cosa, algo etwas richten
    ajustarse aetwas | alguna cosa, algo a/c, atenerse aetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich nachetwas | alguna cosa, algo etwas richten
  • sich nachetwas | alguna cosa, algo etwas richten (≈ abhängen von)
    depender deetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich nachetwas | alguna cosa, algo etwas richten (≈ abhängen von)
  • sich nach der Modeetc., und so weiter | etcétera etc richten
    seguir la moda,etc., und so weiter | etcétera etc
    sich nach der Modeetc., und so weiter | etcétera etc richten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sich an jemanden richten
    dirigirse ajemand | alguien alguien
    sich an jemanden richten
  • sich aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) richten Blicke, Aufmerksamkeit
    fijarseoder | o od concentrarse enetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) richten Blicke, Aufmerksamkeit
  • sich gegen jemanden richten Kritik, Worte
    dirigirse en contra dejemand | alguien alguien
    sich gegen jemanden richten Kritik, Worte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
richten
[ˈrɪçtən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • über jemanden richten Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    juzgar ajemand | alguien alguien
    über jemanden richten Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
jung
[jʊŋ]Adjektiv | adjetivo adj <jünger; jüngste>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • joven
    jung Lebensalter
    jung Lebensalter
exemples
  • die jungen Leute , die Jungen schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz
    los jóvenes
    die jungen Leute , die Jungen schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz
  • junger Mann/junge Frau
    jovenMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    junger Mann/junge Frau
  • eine junge Frau
    una niña amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm
    eine junge Frau
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • tierno
    jung Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Gemüse
    jung Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Gemüse
  • nuevo
    jung Wein
    jung Wein
exemples
  • junges Gemüse junge Leute umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    (los) jóvenes
    junges Gemüse junge Leute umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
exemples
jung
[jʊŋ]Adverb | adverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
aus
[aʊs]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • de, por
    aus räumlich
    aus räumlich
exemples
exemples
  • de
    aus Material
    aus Material
exemples
  • aus Gold, Holzetc., und so weiter | etcétera etc
    de oro, madera,etc., und so weiter | etcétera etc
    aus Gold, Holzetc., und so weiter | etcétera etc
  • aus ihm wurde ein guter Arzt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    se convirtió en un gran médico
    aus ihm wurde ein guter Arzt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
exemples
  • aus ihm wurde ein guter Arzt Veränderung
    se convirtió en un gran médico
    aus ihm wurde ein guter Arzt Veränderung
  • was ist aus ihm geworden?
    ¿qué ha sido de él?
    was ist aus ihm geworden?
  • aus ihm wird nieetwas | alguna cosa, algo etwas werden
    nunca llegará a ser algo
    aus ihm wird nieetwas | alguna cosa, algo etwas werden
  • por
    aus Grund
    aus Grund
exemples
aus
[aʊs]Adverb | adverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • von… aus
    desde
    von… aus
  • von hier aus
    von hier aus
  • von Natur aus
    von Natur aus
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • apagado
    aus (≈ ausgeschaltet) umgangssprachlich | uso familiarfam
    aus (≈ ausgeschaltet) umgangssprachlich | uso familiarfam
exemples
  • acabado, terminado
    aus (≈ vorbei) umgangssprachlich | uso familiarfam
    aus (≈ vorbei) umgangssprachlich | uso familiarfam
exemples
  • die Schule ist aus
    se terminó la escuela
    die Schule ist aus
  • damit ist es (jetzt) aus!
    ¡se acabó!
    damit ist es (jetzt) aus!
  • mit ihm ist es aus
    está arruinadooder | o od acabado
    mit ihm ist es aus
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) aus sein
    aspirar aetwas | alguna cosa, algo a/c
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) aus sein
  • er ist nur auf ihr Geld aus
    sólo va por su dinero
    er ist nur auf ihr Geld aus