Traduction Allemand-Anglais de "vom"

"vom" - traduction Anglais

vom
[fɔm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
rust-eaten
dudauch | also a. lemon amerikanisches Englisch | American EnglishUS
Fehler vom Amt
vom Hals
off one’s hands
vom Hals
vom Malen leben
to live by painting
vom Malen leben
people in the know, specialists, experts
Leute vom Bau
bent with (old) age
vom Weg(e) abkommen
to leave the path
vom Weg(e) abkommen
vom Spieß
spit-roasted, barbecue(d)
vom Spieß
to sing at sight
to drop (oder | orod change) a subject abruptly
chief sub-editor
Chef vom Dienst
to leave (oder | orod get up from) the table
gone with the wind
vom Feinsten
vom Feinsten
Now, a European patent is what the European Patent Office grants.
Ein europäisches Patent ist nun etwas, was vom Europäischen Patentamt erteilt wird.
Source: Europarl
I believe this is important and I would like an answer from the Council.
Ich halte dies für recht wichtig und würde dazu gern vom Rat eine Antwort erhalten.
Source: Europarl
Technological progress is an all-too familiar slogan.
Der Slogan vom technologischen Fortschritt ist bereits abgedroschen.
Source: Europarl
Amongst these organisations, we should highlight the International Committee of the Red Cross.
Unter diesen Organisationen ist das Internationale Komitee vom Roten Kreuz hervorzuheben.
Source: Europarl
It is intended, rather, to say what Parliament expects of the convention.
Es geht vielmehr darum, zum Ausdruck zu bringen, was das Parlament vom Konvent erwartet.
Source: Europarl
(The speaker is interrupted by Mr Markov) I thought I had the floor.
(Der Redner wird vom Abgeordneten Markov unterbrochen) Ich dachte, ich hätte das Wort.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :