Traduction Allemand-Anglais de "auswirken"

"auswirken" - traduction Anglais

auswirken
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
auswirken
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • bei jemandem etwas auswirken literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to obtain (oder | orod procure)etwas | something sth fromjemand | somebody sb
    bei jemandem etwas auswirken literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • knead
    auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
    work
    auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
    auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
  • break up
    auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc
    uncase
    auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc
    auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc
sich mietsteigernd auswirken
to have the effect of increasing the rent
sich mietsteigernd auswirken
sich steuermindernd auswirken
to have the effect of reducing tax
sich steuermindernd auswirken
sich wachstumsfördernd auswirken
to have a stimulating effect on growth (oder | orod the growth ofetwas | something sth)
to promote the growth (ofetwas | something sth)
sich wachstumsfördernd auswirken
sich ungünstig auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas auswirken
to have an unfavo(u)rable effect (up)onetwas | something sth
sich ungünstig auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas auswirken
sich (aufAkkusativ | accusative (case) akk) etwas) qualitätsmindernd auswirken
to have a devaluing effect (onetwas | something sth)
sich (aufAkkusativ | accusative (case) akk) etwas) qualitätsmindernd auswirken
sich mietmindernd auswirken
to have the effect of reducing the rent
sich mietmindernd auswirken
sich wachstumshemmend auswirken
to inhibit growth (oder | orod the growth ofetwas | something sth)
sich wachstumshemmend auswirken
sich nachteilig auswirken für
to be prejudicial to
sich nachteilig auswirken für
This will have a positive effect on relations between Croatia and the EU.
Dies wird sich positiv auf die Beziehungen zwischen Kroatien und der EU auswirken.
Source: Europarl
This had its effect in the 19th century, during the wars of liberation.
Das hat sich ausgewirkt im 19. Jahrhundert in den Befreiungskriegen.
Source: Europarl
How this spills over into the real economy is yet another source of uncertainty.
Wie sich das auf die Realwirtschaft auswirkt, ist eine weitere Quelle der Unsicherheit.
Source: News-Commentary
These changes have also had a severe impact on Mexico s trade ’ with the US.
Diese Veränderungen haben sich ebenfalls stark auf Mexikos Handelsverkehr mit den USA ausgewirkt.
Source: News-Commentary
8 Ways Climate Change Is Already Affecting Africa · Global Voices
8 Arten, wie sich der Klimawandel bereits auf Afrika auswirkt
Source: GlobalVoices
This is something which everyone at each stage in the food chain should in fact help with.
Das würde sich auf allen Stufen der Lebensmittelkette günstig auswirken.
Source: Europarl
I am also worried, for my own part, about how licence fees will affect the development of markets.
Auch ich bin besorgt darüber, wie sich die Lizenzgebühren auf die Marktentwicklung auswirken werden.
Source: Europarl
The impact on contamination and damages to environment have undoubtedly been affecting temperatures.
Zweifellos haben sich Kontaminierungen und Umweltzerstörungen auf die Temperaturen ausgewirkt.
Source: GlobalVoices
It was predictable that China s currency peg ’ would have this effect.
Es war absehbar, dass Chinas Wechselkursbindung sich so auswirken würde.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :