„um sein“: intransitives Verb um seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to be up to be up um sein Frist, Zeit um sein Frist, Zeit
„'bringen unter“: transitives Verb 'bringen untertransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to cause sb’s death... that can’t be reduced to a single rule... 'bringen unter → voir „Dach“ 'bringen unter → voir „Dach“ 'bringen unter → voir „Hammer“ 'bringen unter → voir „Hammer“ 'bringen unter → voir „Haube“ 'bringen unter → voir „Haube“ 'bringen unter → voir „Herrschaft“ 'bringen unter → voir „Herrschaft“ 'bringen unter → voir „Hut“ 'bringen unter → voir „Hut“ 'bringen unter → voir „Volk“ 'bringen unter → voir „Volk“ exemples etwas unter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) bringen to get (oder | orod gain) control overetwas | something sth etwas unter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) bringen jemanden unter die Erde bringen to cause sb’s death, to be the death ofjemand | somebody sb jemanden unter die Erde bringen das lässt sich nicht unter eine Regel bringen that can’t be reduced to a single rule das lässt sich nicht unter eine Regel bringen Geld unter die Leute bringen viel Geld ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg to spend money freely (oder | orod lavishly) Geld unter die Leute bringen viel Geld ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg Geld unter die Leute bringen in Umlauf bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to bring (oder | orod get) money into circulation Geld unter die Leute bringen in Umlauf bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„'bringen um“: transitives Verb 'bringen umtransitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to deprive oneself of... they stripped him of his last penny... that will drive me mad... to kill... to commit suicide... to get rid of... exemples jemanden um etwas bringen entziehen to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb ofetwas | something sth jemanden um etwas bringen entziehen jemanden um etwas bringen betrügerisch to cheat (do)jemand | somebody sb out ofetwas | something sth jemanden um etwas bringen betrügerisch das wird dich noch um deine Stellung bringen that will cost (oder | orod lose) you your job (in the end) das wird dich noch um deine Stellung bringen sich (selbst) um etwas bringen to deprive oneself ofetwas | something sth sich (selbst) um etwas bringen sie haben ihn um sein letztes Geld gebracht they stripped him of his last penny sie haben ihn um sein letztes Geld gebracht das bringt mich (noch) um den Verstand umgangssprachlich | familiar, informalumg that will drive me mad das bringt mich (noch) um den Verstand umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden ums Leben bringen to killjemand | somebody sb jemanden ums Leben bringen sich ums Leben bringen to commit suicide sich ums Leben bringen jemanden um die Ecke bringen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to get rid ofjemand | somebody sb jemanden um die Ecke bringen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl jemanden um die Ecke bringen to killjemand | somebody sb, to bumpjemand | somebody sb off jemanden um die Ecke bringen jemanden um die Ecke bringen to dojemand | somebody sb in jemanden um die Ecke bringen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Sparkasse“: Femininum SparkasseFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) savings bank savings bank Sparkasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sparkasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH exemples sein Geld auf die Sparkasse bringen to put (oder | orod deposit) one’s money in the savings bank sein Geld auf die Sparkasse bringen Geld von der Sparkasse abheben to withdraw money from the savings bank Geld von der Sparkasse abheben
„geld“: noun geld [geld]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kronsteuer Kronsteuerfeminine | Femininum f (unter den angelsächsischenand | und u. normannischen Königen) geld history | GeschichteHIST tax geld history | GeschichteHIST tax
„geld“: transitive verb geld [gelt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf geldedor | oder od gelt [gelt]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kastrieren, verschneiden beschneiden, verstümmeln, berauben kastrieren, verschneiden geld castrate geld castrate beschneiden, verstümmeln, berauben geld rob, mutilate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs geld rob, mutilate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„um“: interjection um [ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) äh äh um um
„seine“: noun seine [sein]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wade Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „seine“: transitive verb | intransitive verb seine [sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit einem Wadenetz fischen mit einem Wadenetz fischen seine seine
„gelding“: noun gelding [ˈgeldiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kastriertes Tier, Wallach Verschneiden, Kastrieren Eunuch kastriertes Tier gelding castrated animal especially | besondersbesonders Wallachmasculine | Maskulinum m gelding castrated animal gelding castrated animal Verschneidenneuter | Neutrum n gelding castrating Kastrierenneuter | Neutrum n gelding castrating gelding castrating Eunuchmasculine | Maskulinum m gelding eunuch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gelding eunuch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Khart(o)um“: noun Khartum [kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Khartoum Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan) Khart(o)um Khart(o)um