Traduction Allemand-Anglais de "grinding capacity"

"grinding capacity" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Grinfing ou grindig?
grinding
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mahlenneuter | Neutrum n
    grinding milling
    grinding milling
exemples
  • (Zer)Reibenneuter | Neutrum n
    grinding grinding down
    (Zer)Mahlenneuter | Neutrum n
    grinding grinding down
    grinding grinding down
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    Schärfenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    Wetzenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    grinding sharpening
  • Knirschenneuter | Neutrum n
    grinding grating, scratching
    Kratzenneuter | Neutrum n
    grinding grating, scratching
    grinding grating, scratching
grinding
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mahlend, reibend, schleifend
    grinding milling, abrading
    grinding milling, abrading
  • knirschend
    grinding grating
    grinding grating
  • mühsam
    grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bedrückend, zermürbend
    grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
grind
[graind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ground [graund]; selten grinded>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schleifen
    grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • also | aucha. grind down
    (zer)mahlen, zermalmen, -reiben, -stoßen, -stampfen, -kleinern
    also | aucha. grind down
  • to grind small (into dust)
    fein (zu Staub) zermahlen
    to grind small (into dust)
  • mahlen
    grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hart aufeinanderreiben, knirschen mit
    grind grind together
    grind grind together
exemples
exemples
  • knirschend reibenor | oder od bohren
    grind rub or drill in grating manner
    grind rub or drill in grating manner
exemples
  • also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (unter)drücken, schinden, quälen
    also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to grind the faces of the poor
    die Armen aussaugen
    to grind the faces of the poor
exemples
exemples
  • often | oftoft grind out on barrel organ
    spielen, (herunter)leiern
    often | oftoft grind out on barrel organ
  • to grind (out) a tune
    to grind (out) a tune
  • pauken
    grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • büffeln
    grind
    grind
exemples
  • einpauken
    grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • to grindsomebody | jemand sb in Latin
    jemandem Latein einpauken
    to grindsomebody | jemand sb in Latin
grind
[graind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich mahlenor | oder od schleifen lassen
    grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • pauken
    grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • büffeln
    grind
    grind
exemples
  • grind in engineering | TechnikTECH
    grind in engineering | TechnikTECH

  • Schindereifeminine | Femininum f
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Plackereifeminine | Femininum f
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Paukenneuter | Neutrum n
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Büffelnneuter | Neutrum n
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Mahlenneuter | Neutrum n
    grind milling
    grind milling
  • Zermahlenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    Zermalmenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    Zerreibenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    grind grinding down
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grind of knife
    Wetzenneuter | Neutrum n
    grind of knife
    grind of knife
  • Knirschenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    Scharrenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    Kratzenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    grind grating, scratching
  • Streber(in), Büffler(in)
    grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hindernisrennenneuter | Neutrum n
    grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (verordneter) Spaziergang
    grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fährefeminine | Femininum f
    grind ferry in Cambridge, England
    Fährbootneuter | Neutrum n
    grind ferry in Cambridge, England
    grind ferry in Cambridge, England
  • grind syn vgl. → voir „work
    grind syn vgl. → voir „work

  • Raummasculine | Maskulinum m
    capacity room
    Geräumigkeitfeminine | Femininum f
    capacity room
    capacity room
exemples
  • Fassungsvermögenneuter | Neutrum n
    capacity amount that can be held
    Kapazitätfeminine | Femininum f
    capacity amount that can be held
    capacity amount that can be held
exemples
  • Inhaltmasculine | Maskulinum m
    capacity content
    Volumenneuter | Neutrum n
    capacity content
    capacity content
exemples
  • Kapazitätfeminine | Femininum f
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Leistungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Belastbarkeitfeminine | Femininum f
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Leistungs)Fähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity ability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    capacity ability
    Kraftfeminine | Femininum f
    capacity ability
    Kapazitätfeminine | Femininum f (of, for zu)
    capacity ability
    capacity ability
exemples
  • capacity to contract legal term, law | RechtswesenJUR
    capacity to contract legal term, law | RechtswesenJUR
  • capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Ladefähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF railways | EisenbahnBAHN
    capacity nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF railways | EisenbahnBAHN
  • (geistiges) Fassungsvermögen, (Aufnahme)Fähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity power of mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    capacity power of mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    capacity position
    Stellungfeminine | Femininum f
    capacity position
    Berufmasculine | Maskulinum m
    capacity position
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    capacity position
    capacity position
exemples
  • in his capacity as
    in seiner Eigenschaft als
    in his capacity as
  • Kompetenzfeminine | Femininum f
    capacity legal term, law | RechtswesenJUR
    Zuständigkeitfeminine | Femininum f
    capacity legal term, law | RechtswesenJUR
    capacity legal term, law | RechtswesenJUR
capacity
[kəˈpæsiti; -əti]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ausverkauft, voll
    capacity theatre, theater | TheaterTHEAT sold out
    capacity theatre, theater | TheaterTHEAT sold out
exemples
recuperative
[-rətiv; -reitiv]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erholungs…
    recuperative
    recuperative
exemples
  • wiederherstellungs-, erholungsfähig
    recuperative able to recover
    recuperative able to recover
appraisement
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f
    appraisement evaluation
    Bewertungfeminine | Femininum f
    appraisement evaluation
    Taxierungfeminine | Femininum f
    appraisement evaluation
    appraisement evaluation
exemples
  • appraisement of the productive capacity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Bonitierung (Forstwirtschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    appraisement of the productive capacity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Abschätzungs-, Schätz-, Taxwertmasculine | Maskulinum m
    appraisement estimated value
    appraisement estimated value
taxable
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • besteuerungsfähig
    taxable
    taxable
  • Steuer…
    taxable relating to taxation
    taxable relating to taxation
exemples
  • gebührenpflichtig
    taxable legal term, law | RechtswesenJUR
    taxable legal term, law | RechtswesenJUR
dry grinding
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trockenschleifenneuter | Neutrum n
    dry grinding engineering | TechnikTECH
    dry grinding engineering | TechnikTECH
grind up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

metamorphic
[metəˈmɔː(r)fik]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • metamorph
    metamorphic geology | GeologieGEOL
    metamorphic geology | GeologieGEOL
  • gestaltverändernd
    metamorphic biology | BiologieBIOL
    metamorphic biology | BiologieBIOL
exemples