„eye contact“: noun eye contactnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Blickkontakt Blickkontaktmasculine | Maskulinum m eye contact eye contact exemples to maintain eye contact Blickkontakt halten to maintain eye contact to make eye contact with Blickkontakt aufnehmen mit to make eye contact with
„contact“: noun contact [ˈk(ɒ)ntækt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kontaktperson, Verbindungsperson, Ansprechpartnerin Kontakt, Feindberührung, Berührung Verbindung, Beziehung, Fühlung Kontakt, Anschluss, leitende Berührung Kontaktperson, ansteckungsverdächtige Person Austausch Berührung Schaltstück, Kontakt Kontaktpersonmasculine | Maskulinum m contact contact person Verbindungspersonfeminine | Femininum f contact contact person Ansprechpartner(in) contact contact person contact contact person exemples my contact at the White House mein Ansprechpartner im Weißen Haus my contact at the White House business contacts Geschäftsverbindungen business contacts to make contacts Kontakte bekommenor | oder od herstellen to make contacts Kontaktmasculine | Maskulinum m contact touch Berührungfeminine | Femininum f contact touch contact touch Feindberührungfeminine | Femininum f contact military term | Militär, militärischMIL contact military term | Militär, militärischMIL exemples to bring in(to) contact with in Berührung bringen mit to bring in(to) contact with Verbindungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beziehungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fühlungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be in close contact withsomebody | jemand sb mit jemandem in enger Verbindung stehen, mit jemandem engen Kontakt haben to be in close contact withsomebody | jemand sb to make contact withsomebody | jemand sb mit jemandem Kontakt aufnehmen, sich mit jemandem in Verbindung setzen to make contact withsomebody | jemand sb to lose contact withsomebody | jemand sb den Kontakt zu jemandem verlieren to lose contact withsomebody | jemand sb to lose radio contact die Funkverbindung verlieren to lose radio contact masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Kontaktmasculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anschlussmasculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK leitende Berührung contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK exemples to make (break) contact Kontakt herstellen, einschalten (unterbrechen, ausschalten) to make (break) contact Kontakt(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part Schaltstückneuter | Neutrum n contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part Kontaktpersonfeminine | Femininum f contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg ansteckungsverdächtige Person contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg (especially | besondersbesonders kultureller) Austausch contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange Berührungfeminine | Femininum f contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines exemples angle of contact Berührungswinkel angle of contact „contact“: transitive verb contact [ˈk(ɒ)ntækt]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Berührung bringen sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit Beziehungen aufnehmen mit in Berührung bringen (with mit) contact cause to touch contact cause to touch sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit contact get in touch with contact get in touch with exemples to contactsomebody | jemand sb by mail sich brieflich mit jemandem in Verbindung setzen to contactsomebody | jemand sb by mail I haven’t been able to contact him ich konnte ihn nicht erreichen I haven’t been able to contact him I haven’t been able to contact him be in touch with in Verbindung stehen mit, Kontakt haben mit I haven’t been able to contact him be in touch with (geschäftlicheor | oder od gesellschaftliche) Beziehungen aufnehmen mit contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „contact“: intransitive verb contact [ˈk(ɒ)ntækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) miteinander in Verbindung stehen, einander berühren Verbindung aufnehmen herstellen, Fühlung nehmen aufsetzen Kontakt haben machen miteinander in Verbindung stehen, einander berühren, Kontakt habenor | oder od machen contact especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Verbindung aufnehmenor | oder od herstellen, Fühlung nehmen contact military term | Militär, militärischMIL contact military term | Militär, militärischMIL aufsetzen contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
„coefficient“: noun coefficient [kouiˈfiʃənt; -əˈf-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Koeffizient mitwirkende Kraft Größe Koeffizientmasculine | Maskulinum m coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS mitwirkende Kraftor | oder od Größe coefficient rare | seltenselten (contributing factor) coefficient rare | seltenselten (contributing factor) „coefficient“: adjective coefficient [kouiˈfiʃənt; -əˈf-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit-, zusammenwirkend selten mit-, zusammenwirkend coefficient coefficient
„tottering“: adjective tottering [ˈt(ɒ)təriŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwankend, wankend, wackelig schwankend, wankend, wack(e)lig tottering tottering exemples tottering steps schwankende Schritte tottering steps tottering contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wackelkontakt tottering contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„regression“: noun regression [riˈgreʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zurückgehen, Rückkehr Rückgang, rückläufige Entwicklung Regression, Rückentwicklung Rückbildung, Regression, Involution Regression, Rückkehr, Beziehung Zurückgehenneuter | Neutrum n regression returning Rückkehrfeminine | Femininum f regression returning regression returning Rückgangmasculine | Maskulinum m, -schrittmasculine | Maskulinum m, -fallmasculine | Maskulinum m regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rückläufige Entwicklung regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Regressionfeminine | Femininum f regression psychology | PsychologiePSYCH regression psychology | PsychologiePSYCH Rückentwicklungfeminine | Femininum f regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH Wiederauftreten älterer seelisch-geistiger Formen nach Erschütterungor | oder od Verlust eines höheren Niveaus regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH Rückbildungfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL Regressionfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL Involutionfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL regression biology | BiologieBIOL Regressionfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beziehungfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rückkehrfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve coefficient of regression → voir „regression coefficient“ coefficient of regression → voir „regression coefficient“ exemples edge of regression Rückkehrkante edge of regression line of regression Beziehungslinie, -gerade line of regression
„non(-)contact“: adjective noncontactadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) körperlos körperlos non(-)contact sports | SportSPORT non(-)contact sports | SportSPORT
„radio contact“: noun radio contactnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Funkkontakt Funkkontaktmasculine | Maskulinum m, -verbindungfeminine | Femininum f radio contact radio contact exemples to be in radio contact Funkkontakt haben (with mit) to be in radio contact
„chord“: noun chord [kɔː(r)d]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Saite Saite, Gemütsbewegung, Ton Sehne Kämpferlinie, Spannweite Sehne ProfilSehne, Holmgurt Saitefeminine | Femininum f chord musical term | MusikMUS stringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> chord musical term | MusikMUS stringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> Saitefeminine | Femininum f chord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tonmasculine | Maskulinum m chord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gemütsbewegungfeminine | Femininum f chord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to strike a chord withsomebody | jemand sb bei jemandem Mitgefühl erzeugen to strike a chord withsomebody | jemand sb to strike the right chord den richtigen Ton treffen to strike the right chord Sehnefeminine | Femininum f chord mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH chord mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples chord of contact Berührungssehne chord of contact Kämpferliniefeminine | Femininum f chord engineering | TechnikTECH chord engineering | TechnikTECH Spannweitefeminine | Femininum f chord engineering | TechnikTECH chord engineering | TechnikTECH Sehnefeminine | Femininum f chord medicine | MedizinMED tendon chord medicine | MedizinMED tendon (Profil)Sehnefeminine | Femininum f chord aviation | LuftfahrtFLUG Holmgurtmasculine | Maskulinum m chord aviation | LuftfahrtFLUG chord aviation | LuftfahrtFLUG „chord“: transitive verb chord [kɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Saiten beziehen, besaiten mit Saiten beziehen, besaiten chord selten: fit with chords chord selten: fit with chords
„rigidity“: noun rigiditynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Steifheit, Starrheit, Starre, Rigidität Unbeweglichkeit, Stand-, FormFestigkeit, Starrheit Strenge, Härte, Unnachgiebigkeit, Unerbittlichkeit Righeit Stabilität Genauigkeit, Striktheit Steifheitfeminine | Femininum f rigidity Starrheitfeminine | Femininum f rigidity Starrefeminine | Femininum f rigidity Rigiditätfeminine | Femininum f (auch im Benehmen) rigidity rigidity exemples post mortem rigidity, cadaveric rigidity Leichenstarre post mortem rigidity, cadaveric rigidity Unbeweglichkeitfeminine | Femininum f rigidity engineering | TechnikTECH immobility rigidity engineering | TechnikTECH immobility (Stand-, Form)Festigkeitfeminine | Femininum f rigidity engineering | TechnikTECH stability Stabilitätfeminine | Femininum f rigidity engineering | TechnikTECH stability rigidity engineering | TechnikTECH stability Starrheitfeminine | Femininum f rigidity engineering | TechnikTECH stiffness rigidity engineering | TechnikTECH stiffness exemples also | aucha. coefficient of rigidity engineering | TechnikTECH Steifigkeitszahlfeminine | Femininum f also | aucha. coefficient of rigidity engineering | TechnikTECH Strengefeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Härtefeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unnachgiebigkeitfeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unerbittlichkeitfeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Genauigkeitfeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Striktheitfeminine | Femininum f rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Righeitfeminine | Femininum f rigidity in geophysics rigidity in geophysics
„correlation coefficient“: noun correlation coefficientnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Korrelationskoeffizient Korrelationskoeffizientmasculine | Maskulinum m correlation coefficient in statistics correlation coefficient in statistics