Traduction Allemand-Anglais de "Profil"

"Profil" - traduction Anglais

Profil
[proˈfiːl]Neutrum | neuter n <Profils; Profile>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • profile
    Profil des Gesichts
    Profil des Gesichts
exemples
  • ein markantes Profil
    a striking profile
    ein markantes Profil
  • jemanden im Profil malen
    to paintjemand | somebody sb in profile
    jemanden im Profil malen
  • verlorenes Profil Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    verlorenes Profil Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • profile
    Profil Kerbung
    Profil Kerbung
  • tread
    Profil von Reifen
    Profil von Reifen
exemples
  • profile, (cross) section
    Profil Technik | engineeringTECH Querschnitt
    Profil Technik | engineeringTECH Querschnitt
  • contour
    Profil Technik | engineeringTECH Umriss
    outline
    Profil Technik | engineeringTECH Umriss
    profile
    Profil Technik | engineeringTECH Umriss
    Profil Technik | engineeringTECH Umriss
  • shape
    Profil Technik | engineeringTECH Raumform
    form
    Profil Technik | engineeringTECH Raumform
    Profil Technik | engineeringTECH Raumform
  • profile
    Profil Geologie | geologyGEOL
    section
    Profil Geologie | geologyGEOL
    Profil Geologie | geologyGEOL
  • wing section
    Profil Luftfahrt | aviationFLUG
    Profil Luftfahrt | aviationFLUG
  • personality
    Profil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Profil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • image
    Profil Image figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Profil Image figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • profile
    Profil psychisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Profil psychisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
ein charakteristisches Profil
a characteristic (oder | orod distinctive) profile
ein charakteristisches Profil
ein klassisches Profil
ein klassisches Profil
griechisches Profil
griechisches Profil
to show one’s worth, to prove oneself
sein Profil schärfen
The Commission has a part in shaping the foreign service.
Die Kommission hat es in der Hand, das Profil dieses auswärtigen Dienstes mitzubestimmen.
Source: Europarl
Europe must be more visible.
Europa muss an Profil gewinnen.
Source: Europarl
The profile of the 2004 budget is clearly geared towards enlargement.
Der Haushalt 2004 trägt klar das Profil der Erweiterung.
Source: Europarl
It may also be a good idea to give this leadership, too, a face: a'Johannesburg Commissioner'.
Eventuell sollte dieser Führung auch ein Profil verliehen werden: ein'Johannesburg-Kommissar'.
Source: Europarl
All this constitutes their cultural diet, thereby shaping their profile and their cultural identity.
All das zusammen bildet ihre kulturelle Nahrung und prägt das Profil ihrer kulturellen Identität.
Source: Europarl
We would ask for greater visibility of the regions in the Constitution.
Wir fordern, dass die Regionen in der Verfassung ein stärkeres Profil erhalten.
Source: Europarl
And Twitter reserves the right to suspend accounts which break its rules:
Twitter behält sich das Recht vor Profile, die sich nicht an die Richtlinien halten, zu entfernen:
Source: GlobalVoices
First, there is the location a user chooses to add to their profile.
Zunächst ist da einmal der Ort, den ein Nutzer anwählt und zu seinem Profil hinzufügt.
Source: GlobalVoices
First, it will raise its international profile.
Erstens nimmt damit ihr internationales Profil zu.
Source: Europarl
A government should therefore have a vision of regional profiles it would like in future.
Ein Staat muss daher eine Zukunftsvision für erwünschte regionale Profile haben.
Source: Europarl
Hasan Ejraei posted on his Google+ profile:
Hasan Ejraei schrieb auf seinem Google+ Profil:
Source: GlobalVoices
If you like reading Afef's posts in Global Voices, you can read them from her author profile.
Wenn Du Afefs Beiträge gerne liest, kannst Du sie in ihrem Autoren Profil lesen.
Source: GlobalVoices
From a political point of view, it has had a low profile.
Politisch gesehen hatte er jedoch ein niedriges Profil gezeigt.
Source: Europarl
And the other difference relates to the profile of this new budgeting.
Die andere Meinungsverschiedenheit betrifft das Profil dieser neuen Haushaltplanung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :