Traduction Français-Allemand de "donne"

"donne" - traduction Allemand

donne
[dɔn]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gebenneutre | Neutrum n
    donne CARTES
    donne CARTES
exemples
  • à vous la donne
    à vous la donne
  • il y a fausse donne
    il y a fausse donne
  • il y a fausse donne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Voraussetzungen stimmen nicht
    il y a fausse donne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gesamtlageféminin | Femininum f
    donne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    donne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ausgangssituationféminin | Femininum f
    donne
    donne
exemples
ça me donne mal au cœur ou ça me soulève le cœur
da dreht sich mir der Magen um
ça me donne mal au cœur ou ça me soulève le cœur
cela me donne froid dans le dos
dabei läuft es mir kalt den Rücken hinunter
cela me donne froid dans le dos
ça me donne des complexes
da(von) bekomme ich Komplexe
ça me donne des complexes
je vous le donne en mille
je vous le donne en mille
je t’en donne, t’en fiche mon billet
das kann ich dir schriftlich geben
je t’en donne, t’en fiche mon billet
cela me donne envie de fairequelque chose | etwas qc
da(bei) bekomme ich Lust, etwas zu tun
cela me donne envie de fairequelque chose | etwas qc
von diesem Geruch wird mir schlecht
cette odeur me donne la nausée
cela me donne froid
davon ou dabei wird es mir (ganz) kalt
cela me donne froid
cela lui donne, confère le droit de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
das gibt ihm das Recht, berechtigt ihn zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
cela lui donne, confère le droit de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
cela me donne le frisson, j’en ai des frissons
es schaudert mich (dabei)
es gruselt mir (davor)
es überläuft mich kalt (dabei)
mich erfasst, ergreift, überfällt (dabei) ein Schauder
cela me donne le frisson, j’en ai des frissons
je vous le donne en mille
ich wette hundert zu eins, dass Sie es nicht erraten
je vous le donne en mille
je te donne ma bénédiction
je te donne ma bénédiction
il me donne un livre
er gibt mir ein Buch
il me donne un livre
je vous en donne ma parole
ich gebe Ihnen mein (Ehren)Wort darauf
je vous en donne ma parole
cela donne faim
dabei ou davon bekommt
kriegt man Hunger
das macht Hunger, hungrig
cela donne faim
je vous le donne pour ce que ça vaut
ich gebe es Ihnen so weiter, wie ich es gehört habe
je vous le donne pour ce que ça vaut
je donne, passe l’antenne à notre reporter à X
ich übergebe an unseren Reporter in X
je donne, passe l’antenne à notre reporter à X
cela me donne mal à la tête
davon bekomme ich Kopfschmerzen
cela me donne mal à la tête
je t’en donne, t’en fiche mon billet
da mache ich jede Wette
je t’en donne, t’en fiche mon billet
ça me donne la chair de poule
da(von) bekomme eine Gänsehaut
ça me donne la chair de poule

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :