„Heimstätte“: Femininum HeimstätteFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) home, homestead home home Heimstätte homestead Heimstätte Heimstätte home Heimstätte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Heimstätte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples dieses Land ist eine Heimstätte humanistischer Ideen this country is a home to humanist ideas dieses Land ist eine Heimstätte humanistischer Ideen
„Heimstatt“: Femininum HeimstattFemininum | feminine f <Heimstatt; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Heimstatt → voir „Heimstätte“ Heimstatt → voir „Heimstätte“
„bereiten“: transitives Verb bereitentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prepare, get ready, make make, prepare make up run give, afford cause dress, curry prepare, get (etwas | somethingsth) ready, make bereiten Mahlzeit etc bereiten Mahlzeit etc exemples eine Arznei bereiten to prepare (oder | orod make up) a medicine eine Arznei bereiten er bereitete sich (Dativ | dative (case)dat) das Essen (selbst) he made (oder | orod prepared) dinner for himself er bereitete sich (Dativ | dative (case)dat) das Essen (selbst) make bereiten Getränk prepare bereiten Getränk bereiten Getränk exemples Punsch bereiten to brew punch Punsch bereiten make up bereiten Lager etc bereiten Lager etc exemples jemandem eine Heimstätte bereiten to givejemand | somebody sb a home jemandem eine Heimstätte bereiten jemandem [einer Sache] den Weg ebnen (oder | orod bereiten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to pave the way forjemand | somebody sb [sth] jemandem [einer Sache] den Weg ebnen (oder | orod bereiten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig run bereiten Bad bereiten Bad give bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig afford bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples sie möchte ihrer Mutter eine kleine Freude bereiten she wants to give her mother a treat (oder | orod present) sie möchte ihrer Mutter eine kleine Freude bereiten es hat mir Vergnügen bereitet it gave me pleasure es hat mir Vergnügen bereitet es hat ihm Genugtuung bereitet it gave him satisfaction es hat ihm Genugtuung bereitet jemandem einen herzlichen Empfang [Ovationen] bereiten to givejemand | somebody sb a warm reception [an ovation] jemandem einen herzlichen Empfang [Ovationen] bereiten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples cause bereiten Schmerz, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bereiten Schmerz, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples jemandem Kummer bereiten to causejemand | somebody sb grief, to grievejemand | somebody sb jemandem Kummer bereiten es tut mir leid, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten (oder | orod Umstände) bereite I am sorry to trouble you es tut mir leid, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten (oder | orod Umstände) bereite sie hat der Familie Schande bereitet she brought disgrace on her family sie hat der Familie Schande bereitet die Sache hat mir schlaflose Nächte bereitet the matter has caused me sleepless nights die Sache hat mir schlaflose Nächte bereitet es bereitet mir Kopfzerbrechen it puzzles me, it is causing me to rack my brains es bereitet mir Kopfzerbrechen einer Sache ein Ende bereiten to put an end to a matter einer Sache ein Ende bereiten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples dress bereiten LEDER Häute curry bereiten LEDER Häute bereiten LEDER Häute „bereiten“: reflexives Verb bereitenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) get ready... to prepare oneself to die... exemples sich bereiten selten get ready, prepare oneself sich bereiten sich zum Sterben bereiten to prepare (oneself) to die sich zum Sterben bereiten „Bereiten“: Neutrum bereitenNeutrum | neuter n <Bereitens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bereiten → voir „Bereitung“ Bereiten → voir „Bereitung“