Traduction Anglais-Allemand de "grieve"

"grieve" - traduction Allemand

grieve
[griːv]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich kränkenor | oder od grämen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    grieve lament
    grieve lament
exemples
  • verletzen
    grieve injure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grieve injure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
grieve
[griːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to grieve forsomebody | jemand sb
    um jemanden trauern
    to grieve forsomebody | jemand sb
Und ich hatte Zeit zu entspannen und zu trauern.
And I had time to relax and to grieve.
Source: TED
Sehr bald werden wir wieder unschuldige Opfer zu betrauern haben.
In the immediate future, we shall find ourselves grieving for yet more innocent victims.
Source: Europarl
Ich fing auch schon an, mich darüber zu ärgern.
' I am very glad, for I was beginning to be grieved about it.
Source: Books
Das würde mich zu traurig machen!
It would grieve me too much.
Source: Books
Source
grieve
[griːv]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Guts)Aufsehermasculine | Maskulinum m
    grieve overseer
    grieve overseer
what the eye does not see the heart does not grieve over
was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
what the eye does not see the heart does not grieve over
Und ich hatte Zeit zu entspannen und zu trauern.
And I had time to relax and to grieve.
Source: TED
Sehr bald werden wir wieder unschuldige Opfer zu betrauern haben.
In the immediate future, we shall find ourselves grieving for yet more innocent victims.
Source: Europarl
Ich fing auch schon an, mich darüber zu ärgern.
' I am very glad, for I was beginning to be grieved about it.
Source: Books
Das würde mich zu traurig machen!
It would grieve me too much.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :