„herführen“: transitives Verb herführentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amener amener herführen herführen exemples was führt dich her? qu’est-ce qui t’amène? was führt dich her? „herführen“: intransitives Verb herführenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mener, conduire ici mener, conduire ici herführen Weg, Spur herführen Weg, Spur
„weiterführen“: transitives Verb weiterführentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) continuer, poursuivre faire avancer continuer weiterführen (≈ fortsetzen) weiterführen (≈ fortsetzen) auch | aussia. poursuivre weiterführen Arbeit weiterführen Arbeit (faire) avancer weiterführen (≈ voranbringen) weiterführen (≈ voranbringen) exemples das führt uns nicht weiter cela ne nous avance pas das führt uns nicht weiter „weiterführen“: intransitives Verb weiterführenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) continuer continuer weiterführen weiterführen exemples weiterführende SchulenFemininum Plural | féminin pluriel fpl enseignementMaskulinum | masculin m secondaire weiterführende SchulenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
„abführen“: transitives Verb abführentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) emmener payer Autres exemples... emmener abführen Verbrecher abführen Verbrecher payer (à) abführen anmit Akkusativ | avec accusatif +akk Finanzen und Bankwesen | financesFIN abführen anmit Akkusativ | avec accusatif +akk Finanzen und Bankwesen | financesFIN exemples jemanden abführen vom Weg etc éloignerjemand | quelqu’un qn jemanden abführen vom Weg etc jemanden abführen écarterjemand | quelqu’un qn jemanden abführen das führt (uns) zu weit vom Thema ab figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig cela nous éloigne, écarte trop du sujet das führt (uns) zu weit vom Thema ab figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig „abführen“: intransitives Verb abführenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) être laxatif aller à la selle être laxatif abführen Medizin | médecineMED abführen Medizin | médecineMED aller à la selle abführen (≈ Stuhlgang haben) abführen (≈ Stuhlgang haben)
„führen“: transitives Verb führen [ˈfyːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mener, conduire, guider mener, amener diriger, commander, gérer, tenir, guider tenir, mener avoir porter tenir, tenir manier avoir, vendre mener (par la main) führen bei, an der Hand (≈ begleiten) führen bei, an der Hand (≈ begleiten) conduire führen führen guider führen Blinden führen Blinden mener führen (≈ bringen) führen (≈ bringen) amener führen führen exemples was führt Sie zu mir? qu’est-ce qui vous amène ici? was führt Sie zu mir? diriger führen (≈ leiten) führen (≈ leiten) auch | aussia. commander führen Militär, militärisch | terme militaireMIL führen Militär, militärisch | terme militaireMIL auch | aussia. gérer führen Unternehmen führen Unternehmen auch | aussia. tenir führen Geschäft, Haushalt führen Geschäft, Haushalt guider führen Touristen führen Touristen exemples die Geschäfte führen gérer les affaires die Geschäfte führen tenir führen Gespräch führen Gespräch mener führen Verhandlungen, Leben führen Verhandlungen, Leben exemples ein Telefongespräch führen téléphoner ein Telefongespräch führen avoir führen (≈ tragen) führen (≈ tragen) exemples seine Papiere mit sich (Dativ | datifdat) führen avoir ses papiers sur soi seine Papiere mit sich (Dativ | datifdat) führen porter führen Namen, Titel führen Namen, Titel tenir führen Kasse führen Kasse tenir (sur) führen übermit Akkusativ | avec accusatif +akk Buch, Tagebuch, Liste führen übermit Akkusativ | avec accusatif +akk Buch, Tagebuch, Liste manier führen Waffe, Pinsel, Feder, Kamera führen Waffe, Pinsel, Feder, Kamera avoir führen Handel | commerceHANDEL Artikel führen Handel | commerceHANDEL Artikel vendre führen führen „führen“: intransitives Verb führen [ˈfyːrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mener Autres exemples... mener (à) führen nach, zu räumlich führen nach, zu räumlich exemples auf dieoder | ou od zur Straße führen Tür (s’)ouvrir, donner sur la rue auf dieoder | ou od zur Straße führen Tür durch etwas führen traverseretwas | quelque chose qc durch etwas führen zu etwas führen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig auch | aussia. aboutir àetwas | quelque chose qc zu etwas führen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig exemples (mit 1:0) führen Sport | sportSPORT mener (par un à zéro) (mit 1:0) führen Sport | sportSPORT exemples das führt zu nichts figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig cela ne mène à rien das führt zu nichts figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig „führen“: reflexives Verb führen [ˈfyːrən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se conduire bien... exemples sich gut, schlecht führen se conduire bien, mal sich gut, schlecht führen
„ausführen“: transitives Verb ausführentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sortir, promener, emmener se promener exporter exécuter, réaliser, accomplir, exécuter, exécuter, faire développer, élaborer, mettre au point exposer, développer effectuer, effectuer, exécuter, exécuter sortir ausführen Person ausführen Person auch | aussia. promener ausführen (≈ spazieren führen) ausführen (≈ spazieren führen) emmener se promener ausführen ausführen exemples seine Freundin ausführen sortir son amie seine Freundin ausführen exporter ausführen Handel | commerceHANDEL ausführen Handel | commerceHANDEL exemples wieder ausführen réexporter wieder ausführen exécuter ausführen (≈ durchführen) ausführen (≈ durchführen) réaliser ausführen Plan, Gedanke ausführen Plan, Gedanke accomplir ausführen Tat ausführen Tat exécuter ausführen Bewegungen, Entschluss, Befehl, Auftrag, Kunstwerk etc ausführen Bewegungen, Entschluss, Befehl, Auftrag, Kunstwerk etc exécuter, effectuer ausführen Arbeiten, Reparaturen ausführen Arbeiten, Reparaturen effectuer, faire, exécuter ausführen Operation, Experiment, Analyse etc ausführen Operation, Experiment, Analyse etc exécuter ausführen Strafstoß ausführen Strafstoß exemples ausführendes Organ organe exécutif ausführendes Organ développer ausführen (≈ ausarbeiten) ausführen (≈ ausarbeiten) élaborer ausführen ausführen mettre au point ausführen ausführen exemples ein halb ausgeführtes Kapitel un chapitre à moitié achevé ein halb ausgeführtes Kapitel exposer ausführen (≈ darlegen) ausführen (≈ darlegen) développer ausführen ausführen exemples etwas näher ausführen expliqueretwas | quelque chose qc en détail etwas näher ausführen er führte dazu noch Folgendes aus il ajouta les détails suivants er führte dazu noch Folgendes aus
„zurückführen“: transitives Verb zurückführentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ramener, reconduire Autres exemples... ramener zurückführen (≈ zurückbegleiten) zurückführen (≈ zurückbegleiten) reconduire zurückführen zurückführen exemples auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) zurückführen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ramener àetwas | quelque chose qc auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) zurückführen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) zurückführen Grund attribuer, imputer àetwas | quelque chose qc auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) zurückführen Grund sich auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) zurückführen lassen se ramener, remonter àetwas | quelque chose qc sich auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) zurückführen lassen auf die einfachste Formel zurückführen réduire à sa plus simple expression auf die einfachste Formel zurückführen der Unfall ist auf Nachlässigkeit (Akkusativ | accusatifakk) zurückzuführen auch | aussia. l’accident est dû à la négligence der Unfall ist auf Nachlässigkeit (Akkusativ | accusatifakk) zurückzuführen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „zurückführen“: intransitives Verb zurückführenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) retourner en arrière retourner en arrière zurückführen Weg, Straße zurückführen Weg, Straße exemples zurückführen zu, auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk) Weg ramenerjemand | quelqu’un qn à zurückführen zu, auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk) Weg es führt kein Weg zurück figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig on ne peut pas revenir en arrière es führt kein Weg zurück figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„aufführen“: transitives Verb aufführentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) représenter, jouer, exécuter donner, énumérer, mentionner représenter aufführen Theaterstück aufführen Theaterstück jouer aufführen aufführen exécuter aufführen Musikstück aufführen Musikstück exemples einen (wahren) Freudentanz aufführen umgangssprachlich | familierumg danser de joie einen (wahren) Freudentanz aufführen umgangssprachlich | familierumg sie führt heute (vielleicht) wieder ein Theater auf! figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig elle en fait une comédie, aujourd’hui! sie führt heute (vielleicht) wieder ein Theater auf! figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig donner aufführen Beispiele, Gründe aufführen Beispiele, Gründe énumérer aufführen aufführen mentionner aufführen (≈ auflisten) aufführen (≈ auflisten) exemples einzeln aufführen spécifier einzeln aufführen „aufführen“: reflexives Verb aufführenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se comporter... mal... être impossible... exemples sich aufführen se comporter se conduire sich aufführen sich schlecht, gut aufführen mal, bien se conduire, se comporter sich schlecht, gut aufführen sich unmöglich aufführen être impossible être très désagréable sich unmöglich aufführen