Traduction Français-Allemand de "traverser"

"traverser" - traduction Allemand

traverser
[tʀavɛʀse]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • überqueren
    traverser rue, pont, mer, rivière, montagne
    traverser rue, pont, mer, rivière, montagne
  • durchqueren
    traverser ville, pays, désert
    traverser ville, pays, désert
  • überschreiten
    traverser frontière
    traverser frontière
  • aussi | aucha. gehen über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) ou durch
    traverser à pied
    traverser à pied
  • aussi | aucha. fahren über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) ou durch
    traverser véhicule
    traverser véhicule
  • durchfahren
    traverser
    traverser
  • aussi | aucha. fliegen über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    traverser avion
    traverser avion
  • überfliegen
    traverser
    traverser
exemples
  • durchdringen
    traverser (≈ transpercer)
    traverser (≈ transpercer)
  • dringen durch
    traverser
    traverser
exemples
exemples
  • lui traversa l’épaule une douleur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fuhr ihm durch die Schulter
    lui traversa l’épaule une douleur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lui traversa l’esprit une idée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ging, fuhr, schoss ihm durch den Kopf
    lui traversa l’esprit une idée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • traversa la nuit un cri
    gellte durch die Nacht
    traversa la nuit un cri
traverser sans regarder
über die Straße gehen, ohne sich umzusehen
traverser sans regarder
traverser l’esprit
durch den Kopf, Sinn gehen
traverser l’esprit
il est interdit de traverser les voies
Überschreiten der Gleise verboten
il est interdit de traverser les voies
traverser à la nage
schwimmend überqueren
traverser à la nage
faire traverser la rue àquelqu’un | jemand qn
jemanden über die Straße bringen
faire traverser la rue àquelqu’un | jemand qn
prendre les, traverser dans les clous
prendre les, traverser dans les clous

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :