„miter“: verbe pronominal miter [mite]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von Motten zerfressen werden exemples se miter von Motten zerfressen werden se miter
„zudecken“: transitives Verb | reflexives Verb zudeckentransitives Verb | verbe transitif v/t (&reflexives Verb | verbe réfléchi v/r) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se couvrir exemples (sich) zudecken (se) couvrir (de) (sich) zudecken
„plan“: adjectif (qualificatif) plan [plɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <plane [plan]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eben eben plan plan exemples figure plane ebene Figur Figurféminin | Femininum f in der Ebene figure plane géométrie plane ebene Geometrie géométrie plane „plan“: masculin plan [plɑ̃]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ebene Fläche, Ebene Einstellung, Aufnahme (ebene) Fläche plan plan Ebeneféminin | Femininum f plan mathématiques | MathematikMATH plan mathématiques | MathematikMATH exemples plan de cuisson d’une cuisinière Kochfeldneutre | Neutrum n plan de cuisson d’une cuisinière plan d’eau Wasserflächeféminin | Femininum f plan d’eau plan de projection , plan de symétrie Projektions-, Symmetrieebeneféminin | Femininum f plan de projection , plan de symétrie plan de travail Arbeitsflächeféminin | Femininum f plan de travail masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples premier plan peinture | MalereiPEINT photographie | FotografiePHOT théâtre | TheaterTHÉ (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vordergrundmasculin | Maskulinum m premier plan peinture | MalereiPEINT photographie | FotografiePHOT théâtre | TheaterTHÉ (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig au premier plan aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Vordergrund au premier plan aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig être au premier plan (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Vordergrund, an erster Stelle stehen être au premier plan (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig passer au premier plan in den Vordergrund treten, rücken passer au premier plan de (tout) premier plan (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig (aller)ersten Ranges erstrangig de (tout) premier plan (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig second plan peinture | MalereiPEINT Mittelgrundmasculin | Maskulinum m second plan peinture | MalereiPEINT de second planlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig zweiten Ranges zweitrangig nebensächlich weniger wichtig de second planlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mettre au premier, second plan (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in den Vorder-, Hintergrund rücken mettre au premier, second plan (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples sur le plan de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) locutions hinsichtlich (avec génitif | mit Genitiv+gén) sur le plan de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) locutions sur ce plan in dieser Hinsicht, Beziehung sur ce plan sur tous les plans in jeder Hinsicht, Beziehung sur tous les plans sur le plan politique auf politischer Ebene in politischer Hinsicht sur le plan politique être sur le même plan (que) auf der gleichen Ebene, Linie liegen (wie) auf einer Ebene, Linie liegen (wie) den gleichen Stand, das gleiche Niveau (erreicht) haben (wie) être sur le même plan (que) mettre sur le même plan auf die gleiche Stufe stellen mettre sur le même plan masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Einstellungféminin | Femininum f plan cinéma | Film, KinoFILM Aufnahmeféminin | Femininum f plan cinéma | Film, KinoFILM plan cinéma | Film, KinoFILM exemples plan américain Halbtotaleféminin | Femininum f plan américain plan général Totaleféminin | Femininum f Gesamtaufnahmeféminin | Femininum f plan général gros plan Groß-, Nahaufnahmeféminin | Femininum f gros plan plan rapproché Nahaufnahmeféminin | Femininum f Naheinstellungféminin | Femininum f plan rapproché masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„planer“: verbe intransitif planer [plane]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in der Luft schweben in höheren Regionen schweben Autres exemples... (in der Luft) schweben planer oiseau, etc planer oiseau, etc exemples vol plané aussi | aucha. aviation | LuftfahrtAVIAT Gleitflugmasculin | Maskulinum m vol plané aussi | aucha. aviation | LuftfahrtAVIAT in höheren Regionen schweben planer personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig planer personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples planer au-dessus dequelque chose | etwas qc über etwas (datif | Dativdat) stehen planer au-dessus dequelque chose | etwas qc exemples planer surquelqu’un | jemand qn danger (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem drohen planer surquelqu’un | jemand qn danger (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig laisser planer soupçons, mystère im Raum stehen lassen laisser planer soupçons, mystère
„plan-plan“: adverbe plan-plan [plɑ̃plɑ̃]adverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geruhsam, in aller Ruhe, im Schneckentempo geruhsam plan-plan in aller Ruhe plan-plan im Schneckentempo plan-plan plan-plan „plan-plan“: adjectif (qualificatif) plan-plan [plɑ̃plɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schneckentempo exemples allureféminin | Femininum f plan-plan Schneckentemponeutre | Neutrum n allureféminin | Femininum f plan-plan
„plan“: masculin planmasculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Plan, Programm Plan, Bauplan Autres exemples... Planmasculin | Maskulinum m plan (≈ dispositions)aussi | auch a. économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON finances | Finanzen und BankwesenFIN plan (≈ dispositions)aussi | auch a. économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON finances | Finanzen und BankwesenFIN Programmneutre | Neutrum n plan politique | PolitikPOL économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON plan politique | PolitikPOL économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON exemples le Plan administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN die staatliche Wirtschaftsplanung le Plan administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN plan comptable Kontenplanmasculin | Maskulinum m, -rahmenmasculin | Maskulinum m plan comptable plan grand froid keine direkte Übersetzung Kälteschutzprogramm für Obdachlose im Winter plan grand froid plan social Sozialplanmasculin | Maskulinum m plan social plan d’action Aktionsplanmasculin | Maskulinum m plan d’action plan d’amortissement Tilgungsplanmasculin | Maskulinum m plan d’amortissement plan de bataille aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlachtplanmasculin | Maskulinum m plan de bataille aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig plan de sauvetage Rettungsplanmasculin | Maskulinum m plan de sauvetage plan de relance économique Konjunkturprogrammneutre | Neutrum n plan de relance économique avoir son plan eine Idee haben avoir son plan avoir un bon plan pour la soirée par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfam eine Idee, einen Einfall haben, wie man den Abend verbringen könnte avoir un bon plan pour la soirée par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfam c’est un bon plan (pour la soirée,et cetera | etc., und so weiter etc) familier | umgangssprachlichfam das ist eine gute Idee (für heute Abendet cetera | etc., und so weiter etc) c’est un bon plan (pour la soirée,et cetera | etc., und so weiter etc) familier | umgangssprachlichfam masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Planmasculin | Maskulinum m plan graphique plan graphique Bauplanmasculin | Maskulinum m plan construction | BauwesenCONSTR plan construction | BauwesenCONSTR exemples plan écrit Handoutneutre | Neutrum n plan écrit plan du métro Netzplanmasculin | Maskulinum m der U-Bahn plan du métro plan d’occupation des sols , POS Flächennutzungsplanmasculin | Maskulinum m plan d’occupation des sols , POS plan de Paris (Stadt)Planmasculin | Maskulinum m von Paris plan de Paris masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples laisserquelqu’un | jemand qn en plan familier | umgangssprachlichfam jemanden im Stich lassen jemanden hängen lassen laisserquelqu’un | jemand qn en plan familier | umgangssprachlichfam laisserquelque chose | etwas qc en plan projet etwas aufgeben laisserquelque chose | etwas qc en plan projet laisser tout en plan alles stehen und liegen lassen laisser tout en plan rester en plan projet liegen bleiben rester en plan projet masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„plané“: adjectif (qualificatif) plané [plane]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gleitflug in hohem Bogen durch die Luft fliegen exemples vol plané Gleitflugmasculin | Maskulinum m vol plané faire un vol plané familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in hohem Bogen durch die Luft fliegen faire un vol plané familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„rationalisation“: féminin rationalisation [ʀasjɔnalizasjõ]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rationalisierung Rationalisierungféminin | Femininum f rationalisation rationalisation exemples planmasculin | Maskulinum m de rationalisation Rationalisierungsplanmasculin | Maskulinum m planmasculin | Maskulinum m de rationalisation
„quinquennal“: adjectif (qualificatif) quinquennal [kɛ̃kenal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <quinquennale; -aux [-o]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fünfjahresplan exemples plan quinquennal Fünfjahresplanmasculin | Maskulinum m plan quinquennal
„Plane“: Femininum Plane [ˈplaːnə]Femininum | féminin f <Plane; Planen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bâche bâcheFemininum | féminin f Plane Plane