„time lock“: noun time locknoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Chronometer-, Zeitschloss Chronometer-, Zeitschlossneuter | Neutrum n (das sich nur zu bestimmten Zeiten aufschließen lässt) time lock engineering | TechnikTECH time lock engineering | TechnikTECH
„lock“: noun lock [l(ɒ)k]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schloss Verschluss, Schließ-, Haltevorrichtung Sperrvorrichtung, Sicherung Verriegelung Bremsvorrichtung, Hemmkette Schloss, Verschluss Schleusenkammer Luft-, Druckschleuse, LuftDruckverschluss Einschlag Zusammenschließen Autres traductions... Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples under lock and key hinter Schlossand | und u. Riegel, unter Verschluss under lock and key Verschlussmasculine | Maskulinum m lock fastening device Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f lock fastening device lock fastening device Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f lock safety device Sicherungfeminine | Femininum f lock safety device lock safety device Verriegelungfeminine | Femininum f lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f lock braking gear Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m lock braking gear lock braking gear Schlossneuter | Neutrum n lock on firearms Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen) lock on firearms lock on firearms exemples lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganzand | und u. gar lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f lock airlock (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m lock airlock lock airlock Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder) lock of front wheels lock of front wheels exemples angle of lock Einschlagwinkel angle of lock Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m lock joining together lock joining together Ineinandergreifenneuter | Neutrum n lock interlocking lock interlocking Stauungfeminine | Femininum f lock jam Verstopfungfeminine | Femininum f lock jam Stockungfeminine | Femininum f lock jam Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lock jam lock jam Fessel(ung)feminine | Femininum f lock in wrestling lock in wrestling Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hehlermasculine | Maskulinum m lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lock“: transitive verb lock [l(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu-, ab-, verschließen, versperren einschließen, einsperren umschließen, umfassen, schließen, verschließen umschließen, umgeben ineinanderlegen, -schlingen, -schließen, verschränken festmachen, fixieren sperren, hemmen verriegeln, schreibschützen umschlingen, umfassen durchschleusen Autres traductions... zu-, ab-, verschließen, versperren lock lock exemples to lock the door againstsomebody | jemand sb jemandem die Tür verschließen to lock the door againstsomebody | jemand sb to lock the stable door after the horse has been stolen den Brunnen zudecken, wenn das Kind ertrunken ist to lock the stable door after the horse has been stolen einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk) lock lock exemples to locksomebody | jemand sb in a room jemanden in ein Zimmer sperren to locksomebody | jemand sb in a room umschließen, umfassen, schließen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) lock verschließen (in indative (case) | Dativ dat) lock lock exemples to locksomebody | jemand sb in one’s arms jemanden in die Arme schließen to locksomebody | jemand sb in one’s arms his senses were locked in sleep seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen his senses were locked in sleep to be locked in fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat) to be locked in to be locked in battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eng verbunden sein mit to be locked in battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig locked eng umschlungen (im Kampfor | oder od in Liebe) locked masquer les exemplesmontrer plus d’exemples umschließen, umgeben lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht exemples locked by mountains von Bergen umschlossen locked by mountains ineinanderlegen, -schlingen, -schließen lock interlink lock interlink verschränken lock Arme lock Arme festmachen, fixieren lock fasten lock fasten exemples to locksomething | etwas sth in position something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren to locksomething | etwas sth in position sperren, hemmen lock a wheel lock a wheel verriegeln, schreibschützen lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT umschlingen, (um)fassen lock in wrestling lock in wrestling (durch)schleusen lock move by means of a canal lock lock move by means of a canal lock mit Schleusen ausstatten lock provide with canal locks lock provide with canal locks „lock“: intransitive verb lock [l(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich schließen lassen, sich versperren lassen ineinandergreifen fixiert werden sein, gehemmt blockiert werden sich einschlagen lassen geschleust werden Schleusen bauen dicht aufschließen sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen sich schließen (lassen), sich versperren lassen lock be lockable lock be lockable ineinandergreifen lock interlock lock interlock fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden lock be or become locked lock be or become locked sich einschlagen lassen lock wheels lock wheels sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen lock be steered by locking of the front wheels lock be steered by locking of the front wheels geschleust werden lock be moved by means of a canal lock lock be moved by means of a canal lock Schleusen bauen lock build canal locks lock build canal locks dicht aufschließen (Marschglied) lock close ranks lock close ranks
„locking“: noun lockingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verriegelung Verriegelungfeminine | Femininum f locking informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT locking informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „locking“: adjective lockingadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ab-, verschließbar ab-, verschließbar locking lockable locking lockable
„caps lock (key)“ caps lock Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feststelltaste für Großbuchstaben Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT exemples with caps lock on mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben with caps lock on
„timen“: transitives Verb timen [ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) time time timen timen
„childproof“: adjective childproofadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kindersicher kindersicher childproof childproof exemples childproof lock automobiles | AutoAUTO Kindersicherung childproof lock automobiles | AutoAUTO „childproof“: transitive verb childprooftransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kindersicher machen kindersicher machen childproof childproof
„Timer“: Maskulinum Timer [ˈtaimər]Maskulinum | masculine m <Timers; Timer> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) timer timer Timer Zeitschaltuhr Timer Zeitschaltuhr
„lock up“: transitive verb lock uptransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verschließen, ab-, zuschließen, versperren, zusperren verschließen, ein-, wegschließen einsperren, einschließen schließen, im Formkasten festmachen festlegen, festanlegen, engagieren hinaufschleusen verschließen, ab-, zuschließen, versperren, zusperren lock up make secure lock up make secure verschließen, ein-, wegschließen lock up keep securely lock up keep securely (jemanden) einsperren, einschließen lock up lock up exemples to lock up prisoners Gefangene einsperren to lock up prisoners to lock oneself up sich einschließen to lock oneself up lock up → voir „lock“ lock up → voir „lock“ schließen, im Formkasten festmachen lock up BUCHDRUCK lock up BUCHDRUCK festlegen, festanlegen, engagieren lock up capital lock up capital hinaufschleusen lock up a barge lock up a barge
„permutation“: noun permutationnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Austausch, Vertauschung, Versetzung Umschwung, Veränderung Permutation, Umsetzung, Versetzung Tauschhandel Austauschmasculine | Maskulinum m permutation exchange, transplanting, switching Vertauschungfeminine | Femininum f permutation exchange, transplanting, switching Versetzungfeminine | Femininum f permutation exchange, transplanting, switching permutation exchange, transplanting, switching exemples permutation lock Vexierschloss permutation lock Umschwungmasculine | Maskulinum m permutation turn around, change Veränderungfeminine | Femininum f permutation turn around, change permutation turn around, change Permutationfeminine | Femininum f permutation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Umsetzungfeminine | Femininum f permutation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Versetzungfeminine | Femininum f permutation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH permutation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Tauschhandelmasculine | Maskulinum m permutation legal term, law | RechtswesenJUR bartering permutation legal term, law | RechtswesenJUR bartering permutation syn vgl. → voir „change“ permutation syn vgl. → voir „change“
„Primetime“ Primetime, Prime Time, Prime time [ˈpraimˌtaim]Femininum | feminine f <Primetime; Primetimes> AR (Engl.) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prime time prime time Primetime Hauptsendezeit Primetime Hauptsendezeit