Traduction Allemand-Anglais de "j-m den Garaus machen"

"j-m den Garaus machen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire machen, den, J ou m?
fremdeln
[ˈfrɛmdəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be shy with (oder | orod toward[s]) strangers
    fremdeln von Kind süddeutsch | South Germansüdd
    fremdeln von Kind süddeutsch | South Germansüdd
  • feel like a stranger
    fremdeln sich fremd fühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fremdeln sich fremd fühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • mit etwas [j-m] fremdeln nicht vertraut sein
    to be unsure aboutetwas | something sth [sb]
    mit etwas [j-m] fremdeln nicht vertraut sein
herumplagen
, herumquälenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich mit etwas [j-m] herumplagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have great difficulty (oder | orod trouble) withetwas | something sth [sb], to have a lot of trouble (oder | orod bother) withetwas | something sth [sb], to struggle with [sb]
    sich mit etwas [j-m] herumplagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • to be plagued byetwas | something sth [sb], to have a hard time withetwas | something sth [sb]
    herumplagen stärker
    herumplagen stärker
  • auch | alsoa. to be trying to get rid of
    herumplagen mit Krankheit etc
    herumplagen mit Krankheit etc
hinschleichen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich zu etwas [j-m] hinschleichen
    to creep (oder | orod sneak, steal) up toetwas | something sth [sb]
    sich zu etwas [j-m] hinschleichen
hinschleichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • creep (over)
    hinschleichen
    hinschleichen
exemples
  • zu etwas hinschleichen
    to creep over toetwas | something sth
    zu etwas hinschleichen
  • drag
    hinschleichen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinschleichen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Garaus
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem den Garaus machen in Wendungen wie vulgär | vulgarvulg
    to killjemand | somebody sb, to knockjemand | somebody sb off
    jemandem den Garaus machen in Wendungen wie vulgär | vulgarvulg
  • jemandem den Garaus machen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dojemand | somebody sb in besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    jemandem den Garaus machen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einer Sache den Garaus machen
    to put an end (oder | orod a stop) toetwas | something sth, to do away withetwas | something sth, to deal a deathblow toetwas | something sth
    einer Sache den Garaus machen
Federlesen
Neutrum | neuter n figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
übertun
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über eine Schulter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hang (oder | orod put)etwas | something sth over one’s [sb’s] shoulder
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über eine Schulter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über beide Schultern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth (a)round one’s [sb’s] shoulders
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über beide Schultern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über den Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth on (one’s [sb’s] head)
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über den Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
überwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas überwerfen Mantel, Tuch, Schal etc
    to wrapetwas | something sth round one’s [sb’s] shoulders
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas überwerfen Mantel, Tuch, Schal etc
exemples
  • jemanden überwerfen beim Ringen
    to throwjemand | somebody sb over
    jemanden überwerfen beim Ringen
J
noun | Substantiv s <J’s; Js; j’s; js [dʒeiz]> j [dʒei]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Jneuter | Neutrum n
    J
    jneuter | Neutrum n
    J
    Jotneuter | Neutrum n (10. Buchstabe des engl. Alphabets)
    J
    J
exemples
  • a capital (or | oderod large) J
    ein großes J
    a capital (or | oderod large) J
  • a little (or | oderod small) j
    ein kleines J
    a little (or | oderod small) j
  • J
    J 10th person taken when presenting evidence
    J 10th person taken when presenting evidence
  • j
    J 10th case taken when enumerating
    J 10th case taken when enumerating
exemples
  • J J-shaped object
    Jneuter | Neutrum n
    J-förmiger Gegenstand
    J J-shaped object
J
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zehnt(er, e, es)
    J tenth
    J tenth
exemples
exemples
  • J J-shaped
    J-…, J-förmig
    J J-shaped
Scheu
[ʃɔy]Femininum | feminine f <Scheu; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • timidity
    Scheu Ängstlichkeit
    nervousness
    Scheu Ängstlichkeit
    Scheu Ängstlichkeit
  • fear
    Scheu stärker
    Scheu stärker
  • aversion (vorDativ | dative (case) dat to)
    Scheu Abneigung
    Scheu Abneigung
  • awe
    Scheu Ehrfurcht
    Scheu Ehrfurcht
exemples
  • eine heilige Scheu vor etwas [j-m] haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    to be in awe ofetwas | something sth [sb]
    eine heilige Scheu vor etwas [j-m] haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
  • shyness
    Scheu bei Tieren
    timidity
    Scheu bei Tieren
    Scheu bei Tieren
  • skittishness
    Scheu besonders bei Wild, Pferden
    Scheu besonders bei Wild, Pferden
schwer machen
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples