„generoso“: aggettivo generoso [ʤeneˈroːso]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) großzügig freigebig reichlich, üppig Autres exemples... großzügig generoso generoso exemples essere generoso conqualcuno | jemand qn gegen jemanden großzügig sein essere generoso conqualcuno | jemand qn freigebig generoso largo di mano generoso largo di mano reichlich, üppig generoso generoso exemples forme generose üppige Formenplurale | Plural pl forme generose exemples un vino generoso ein süffiger Weinmaschile | Maskulinum m un vino generoso „generoso“: maschile generoso [ʤeneˈroːso]maschile | Maskulinum m, generosafemminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Großzügige Großzügigesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f generoso generoso
„così“: avverbio così [koˈsi]avverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) so, auf diese Weise Autres exemples... so, auf diese Weise così così exemples le cose stanno così die Sache verhält sich so le cose stanno così exemples ah, è così? ach, so ist das? ah, è così? grazie, basta così! genug so, danke! grazie, basta così! (va) bene così! familiare | umgangssprachlichumg gut so! (va) bene così! familiare | umgangssprachlichumg è un libro così così das Buch ist so lala è un libro così così per così dire sozusagen per così dire così facendo … auf diese Weise … così facendo … meglio così! besser so! meglio così! proprio così! genau so! proprio così! e così via und so weiter e così via masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „così“: aggettivo così [koˈsi]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) so ein, ein solcher so ein, ein solcher così così exemples gente così solche Leute gente così „così“: congiunzione così [koˈsi]congiunzione | Konjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deshalb, daher, so also wenn, doch deshalb, daher, so così così also così dunque così dunque exemples così … come so … wie così … come lasciare tutto così com’è alles so lassen, wie es ist lasciare tutto così com’è exemples così che so dass così che wenn, doch così così exemples così fosse! wenn es so wäre! così fosse!
„gentile“: aggettivo gentile [ʤenˈtiːle]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) freundlich, liebenswürdig zart, lieblich sehr geehrt freundlich, liebenswürdig gentile gentile exemples essere gentile con (o | oderod verso)qualcuno | jemand qn freundlich zu jemandem sein essere gentile con (o | oderod verso)qualcuno | jemand qn grazie, molto gentile danke, sehr freundlich grazie, molto gentile zart, lieblich gentile aggraziato gentile aggraziato exemples il gentil sesso scherzoso | humorvoll, scherzhafthum das zarte Geschlecht il gentil sesso scherzoso | humorvoll, scherzhafthum sehr geehrt gentile nelle lettere gentile nelle lettere exemples gentile signora ... sehr geehrte Frau ... gentile signora ...
„quanto“: aggettivo quanto [ˈkuanto]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wie viel wie lange so viel …, wie wie viel, was für ein ebenso viel wie viel quanto quanto exemples quanto zucchero vuoi? wie viel Zucker nimmst du? quanto zucchero vuoi? quanti anni hai? wie alt bist du? quanti anni hai? wie lange quanto quanto exemples quanto tempo durerà? wie lange wird es dauern? quanto tempo durerà? wie (o | oderod so) viel quanto quanto was für (o | oderod so) ein quanto quanto exemples quanto fracasso was für ein Lärm! quanto fracasso so viel …, wie quanto quanto exemples prendi quanto denaro ti occorre nimm so viel Geld, wie du brauchst prendi quanto denaro ti occorre ebenso (o | oderod genauso) viel quanto quanto exemples ho tanti problemi quanti ne ha lui ich habe ebenso viele Probleme wie er ho tanti problemi quanti ne ha lui „quanto“: pronome quanto [ˈkuanto]pronome | Pronomen, Fürwort pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wie viel wie lange das, was alle, die Autres exemples... wie viel quanto quanto exemples quanto costa? wie viel kostet das? quanto costa? quanto pesi? wie viel wiegst du? quanto pesi? quanti ne abbiamo oggi? den Wievielten haben wir heute? quanti ne abbiamo oggi? da quanto … per quel che soviel … da quanto … per quel che da quanto ho capito soviel ich verstanden habe da quanto ho capito quanto fa? was macht das? quanto fa? per quanto so sehr so viel per quanto per quanto ne so meines Wissens per quanto ne so masquer les exemplesmontrer plus d’exemples wie lange quanto quanto exemples (per) quanto ne hai ancora? wie lange brauchst du noch? (per) quanto ne hai ancora? da quanto abiti qui? seit wann wohnst du hier? da quanto abiti qui? das, was quanto quanto exemples ho quanto occorre ich habe (das), was ich brauche ho quanto occorre quanto segue Folgendes quanto segue alle, die quanto <plurale | Pluralpl> quanto <plurale | Pluralpl> exemples ogni quanto passa l’autobus? wiefrequente | oft oft fährt der Bus? ogni quanto passa l’autobus? exemples tutti quanti alle tutti quanti tutto quanto alles tutto quanto „quanto“: avverbio quanto [ˈkuanto]avverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wie viel wie wie viel so viel … wie so lange Autres exemples... wie (viel) quanto quanto wie quanto quanto exemples quanto sono contento! wie froh ich bin! quanto sono contento! wie viel quanto quanto exemples quanto hai fumato oggi! wie viel du heute geraucht hast! quanto hai fumato oggi! so viel … wie quanto quanto exemples ho fatto quanto è possibile ich habe das Mögliche getan ho fatto quanto è possibile so lange quanto quanto exemples rimani pure quanto vuoi bleib, so lange du willst rimani pure quanto vuoi exemples aggiungere sale quanto basta nach Geschmack salzen aggiungere sale quanto basta exemples tanto … quanto … genauso (o | oderod ebenso) … wie … genauso (o | oderod ebenso) viel … wie … tanto … quanto … lavoro tanto quanto te ich arbeite ebenso viel wie du lavoro tanto quanto te exemples tanto … quanto … je …, desto (o | oderod umso) … tanto … quanto … tanto più guadagna, quanto più spende je mehr er verdient, desto mehr gibt er aus tanto più guadagna, quanto più spende exemples non tanto … quanto … nicht so sehr …, als vielmehr … non tanto … quanto … non tanto per i soldi quanto per la fama nicht so sehr wegen des Geldes, als (vielmehr) wegen des Ruhms non tanto per i soldi quanto per la fama exemples quanto a me, te, lui was mich, dich, ihn betrifft quanto a me, te, lui in quanto da in quanto in quanto in qualità di als in quanto in qualità di quanto mai sehr, höchst, äußerst quanto mai quanto meno mindestens, zumindest quanto meno quanto prima so bald wie möglich quanto prima masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„quanto“: maschile quanto [ˈkuanto]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Menge, Quantum Quant Mengefemminile | Femininum f quanto Quantumneutro | Neutrum n quanto quanto Quantneutro | Neutrum n quanto fisica | PhysikPHYS quanto fisica | PhysikPHYS exemples teoria dei quanti Quantentheoriefemminile | Femininum f teoria dei quanti
„è“ è [ɛ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) è → voir „essere“ è → voir „essere“
„mazzo“: maschile mazzo [ˈmattso]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Arsch Arschmaschile | Maskulinum m mazzo sedere volgare | vulgärvulg mazzo sedere volgare | vulgärvulg exemples ti faccio un mazzo così ich mach dich zur Minna ti faccio un mazzo così mi faccio un mazzo così ich reiß mir den Arsch auf mi faccio un mazzo così
„cosà“: avverbio cosà [koˈsa]avverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) so und so exemples così cosà so und so così cosà
„basta“: interiezione basta [ˈbasta]interiezione | Interjektion, Ausruf int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schluss, genug, basta Schluss, genug basta basta basta basta familiare | umgangssprachlichumg basta familiare | umgangssprachlichumg exemples basta (così)! Schluss (damit)! basta (così)! basta che … nur wenn … basta che …
„piacere“: verbo intransitivo piacere [pjaˈʧeːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anklang finden schmecken, mögen exemples aqualcuno | jemand qn piacequalcosa | etwas qc jemandem gefälltqualcosa | etwas etwas aqualcuno | jemand qn piacequalcosa | etwas qc così mi piaci! so ist es recht! così mi piaci! così mi piace so habe ich es gern così mi piace piacciao | oder o no ob es nun gefällt oder nicht piacciao | oder o no masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples aqualcuno | jemand qn piace farequalcosa | etwas qc jemand tutqualcosa | etwas etwas gern aqualcuno | jemand qn piace farequalcosa | etwas qc Anklang finden piacere riscuotere favore piacere riscuotere favore schmecken, mögen piacere cibo piacere cibo „piacere“: verbo pronominale piacere [pjaˈʧeːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich gefallen exemples piacersi sich (dativo | Dativdat) gefallen piacersi