Traduction Français-Allemand de "gewissens"

"gewissens" - traduction Allemand

Etwas
Neutrum | neutre n <Etwas>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Gewissen
[gəˈvɪsən]Neutrum | neutre n <Gewissens; Gewissen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • conscienceFemininum | féminin f
    Gewissen
    Gewissen
exemples
  • ein gutes, reines Gewissen haben
    avoir bonne conscience
    ein gutes, reines Gewissen haben
  • mit gutem Gewissen
    la conscience tranquille
    mit gutem Gewissen
  • jemandem ins Gewissen reden
    faire appel à la conscience dejemand | quelqu’un qn
    jemandem ins Gewissen reden
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
gewiss
[gəˈvɪs]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • certain vorangestellt
    gewiss (≈ nicht näher bestimmt)
    gewiss (≈ nicht näher bestimmt)
exemples
  • sûr
    gewiss (≈ sicher)
    gewiss (≈ sicher)
exemples
gewiss
[gəˈvɪs]Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • gewiss doch!
    (mais) bien sûr!
    gewiss doch!
erforschen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • explorer
    erforschen wissenschaftlich, Land
    erforschen wissenschaftlich, Land
  • étudier
    erforschen
    erforschen
  • sonder
    erforschen Technik | technique, technologieTECH
    erforschen Technik | technique, technologieTECH
  • rechercher
    erforschen (≈ ermitteln)
    erforschen (≈ ermitteln)
exemples
Jemand
Maskulinum | masculin m <Jemands> humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein gewisser Jemand
    … il y a quelqu’un qui …
    ein gewisser Jemand
  • ein gewisser Jemand humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    un quidam
    ein gewisser Jemand humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
Zugeständnis
Neutrum | neutre n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • concessionFemininum | féminin f (à)
    Zugeständnis anmit Akkusativ | avec accusatif +akk
    Zugeständnis anmit Akkusativ | avec accusatif +akk
exemples
  • gewisse Zugeständnisse machen
    faire certaines concessions
    gewisse Zugeständnisse machen
umtreiben
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Unsicherheit
Femininum | féminin f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • insécuritéFemininum | féminin f
    Unsicherheit (≈ Gefährlichkeit)
    Unsicherheit (≈ Gefährlichkeit)
  • manqueMaskulinum | masculin m d’assurance
    Unsicherheit (≈ Unsichersein)
    Unsicherheit (≈ Unsichersein)
  • incertitudeFemininum | féminin f
    Unsicherheit (≈ Ungewissheit)
    Unsicherheit (≈ Ungewissheit)
  • précaritéFemininum | féminin f
    Unsicherheit der Existenz, Lage
    Unsicherheit der Existenz, Lage
  • incertitudeFemininum | féminin f
    Unsicherheit (≈ Unklarheit)
    Unsicherheit (≈ Unklarheit)
exemples
  • es gibt noch gewisse Unsicherheiten
    il y a encore quelques incertitudes, points d’interrogation
    es gibt noch gewisse Unsicherheiten
verantworten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
verantworten
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e-; sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
anmaßen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples