Traduction Français-Allemand de "d��valuation"
"d��valuation" - traduction Allemand
plus-value
[plyvaly]féminin | Femininum f <plus-values>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  -   Wertzuwachsmasculin | Maskulinum mplus-valueplus-value
 -   Mehrwertmasculin | Maskulinum mplus-valueplus-value
 
moins-value
féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl moins-values>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  -   Wertminderungféminin | Femininum f, -verlustmasculin | Maskulinum mmoins-value commerce | HandelCOMMmoins-value commerce | HandelCOMM
 
valoir
[valwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je vaux; il vaut; nous valons; je valais; je valus; je vaudrai; que je vaille; que nous valions; valant; valu>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  exemples
 -    valoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qnjemandem etwas einbringenvaloirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
 -    das hat ihm seine Entlassung eingetragen
 - masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
 
valoir
[valwaʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je vaux; il vaut; nous valons; je valais; je valus; je vaudrai; que je vaille; que nous valions; valant; valu>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  valoir
[valwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je vaux; il vaut; nous valons; je valais; je valus; je vaudrai; que je vaille; que nous valions; valant; valu>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  -   réparerwiedergutmachenwiedergutmachen
 -   indemniserwiedergutmachen finanziellwiedergutmachen finanziell
 
exemples
  D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  exemples
  erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  -   frémir, frissonner, trembler (de)erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +daterschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
 
herumreden
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> umgangssprachlich | familierumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)