couvert
[kuvɛʀ]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-erte [-ɛʀt] →couvrir>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  -   zugedecktcouvertcouvert
-   bedecktcouvert aussi | aucha. cielcouvert aussi | aucha. ciel
-   überdachtcouvert marchécouvert marché
-   trüb(e)couvert tempscouvert temps
exemples
 -    à mots couverts dire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigdurch die Blumeà mots couverts dire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
 -    être couvert parquelqu’un | jemand qn protégé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigvon jemandem gedeckt werden, Rückendeckung erhaltenêtre couvert parquelqu’un | jemand qn protégé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
couvert
[kuvɛʀ]masculin | Maskulinum mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  -   Gedeckneutre | Neutrum ncouvert à tablecouvert à table
exemples
 -    
-     mettre le couvert
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
-   Besteckneutre | Neutrum ncouvert (≈ cuillère et fourchette)couvert (≈ cuillère et fourchette)
exemples
 -    couvert d’argentSilberbesteckneutre | Neutrum ncouvert d’argent
exemples
 -    sous le couvert d’un chêne littéraire | literarischlittunter dem Blätterdach einer Eiche
exemples
  exemples
 -    sous (le) couvert deunter dem Deckmantel von (avec génitif | mit Genitiv +gén)sous (le) couvert de
-    sous le couvert de l’anonymatim Schutze der Anonymitätsous le couvert de l’anonymat
