Traduction Allemand-Anglais de "verwerten"

"verwerten" - traduction Anglais

verwerten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • use, make use of, utilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verwerten Stoff-, Speisereste, Altmetall etc
    verwerten Stoff-, Speisereste, Altmetall etc
exemples
  • einen Stoffrest für ein Puppenkleid verwerten
    to use (up) a remnant for a doll’s dress
    einen Stoffrest für ein Puppenkleid verwerten
  • er wird diese Anregungen in seinem Roman verwerten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will use these suggestions in his novel
    er wird diese Anregungen in seinem Roman verwerten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • recycle
    verwerten recyceln
    verwerten recyceln
  • use, turn (etwas | somethingsth) to account, make use of
    verwerten Kenntnisse, Fähigkeiten etc
    verwerten Kenntnisse, Fähigkeiten etc
  • exploit
    verwerten Patent, Erfindung
    verwerten Patent, Erfindung
  • realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verwerten zu Geld machen
    verwerten zu Geld machen
exemples
exemples
  • sich gut verwerten lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich verkaufen
    sich gut verwerten lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich verkaufen
  • sich gut verwerten lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen gutenPresi erzielen
    sich gut verwerten lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen gutenPresi erzielen
verwerten
Neutrum | neuter n <Verwertens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

The text also lays down the obligation of recovering 5% of waste for reuse.
Der Text beinhaltet auch die Verpflichtung, 5% der Altgeräte für die Wiederverwendung zu verwerten.
Source: Europarl
I think there will be a commercial value for these maritime spatial plans.
Ich denke, diese maritime Raumplanung wird sich kommerziell verwerten lassen.
Source: Europarl
That is quite essential if those and similar food flows are to be properly reprocessed.
Das ist ein ganz wesentlicher Ansatz, um derartige Nahrungsströme richtig zu verwerten.
Source: Europarl
Ceramics can be neither re-used in the production of energy nor recycled.
Keramik kann weder thermisch verwertet noch recycelt werden.
Source: Europarl
They cannot be recovered thermally, nor can they be recycled.
Sie können thermisch nicht verwertet und auch nicht recycelt werden.
Source: Europarl
For decades these leftovers have been used to produce a highly nutritious pig feed.
Seit Jahrzehnten werden sie für hochwertiges Schweinefutter verwertet.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :