Traduction Allemand-Espagnol de "langsamste"

"langsamste" - traduction Espagnol

langsam
Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • paulatino
    langsam (≈ allmählich)
    langsam (≈ allmählich)
langsam
Adverb | adverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • paulatinamente
    langsam (≈ allmählich)
    langsam (≈ allmählich)
exemples
voran
Adverb | adverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem voran (≈ an der Spitze)
    al frente dejemand | alguien alguien
    a la cabeza dejemand | alguien alguien
    jemandem voran (≈ an der Spitze)
  • immer langsam voran! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡vayamos por partes!
    immer langsam voran! umgangssprachlich | uso familiarumg
unruhig
Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • preocupado
    unruhig (≈ besorgt)
    unruhig (≈ besorgt)
exemples
  • intranquilo
    unruhig (≈ ruhelos)
    unruhig (≈ ruhelos)
  • agitado
    unruhig Meer, Leben, Zeit
    unruhig Meer, Leben, Zeit
  • inquieto
    unruhig (≈ nervös)
    unruhig (≈ nervös)
  • bullicioso
    unruhig (≈ laut)
    unruhig (≈ laut)
unruhig
Adverb | adverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • agitadamente
    unruhig (≈ ruhelos)
    unruhig (≈ ruhelos)
  • inquietamente
    unruhig (≈ besorgt)
    unruhig (≈ besorgt)
exemples
lästig
[ˈlɛstɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • molesto, fastidioso
    lästig
    lästig
  • pesado
    lästig besonders | especialmentebesonders Person
    lästig besonders | especialmentebesonders Person
  • latoso
    lästig umgangssprachlich | uso familiarumg
    lästig umgangssprachlich | uso familiarumg
exemples
  • lästiger Kerl
    pelmazoMaskulinum | masculino m
    pesadoMaskulinum | masculino m
    lästiger Kerl
  • lästiger Kerl umgangssprachlich | uso familiarumg
    latosoMaskulinum | masculino m
    plomoMaskulinum | masculino m
    lästiger Kerl umgangssprachlich | uso familiarumg
  • jemandem lästig werdenoder | o od fallen
    molestaroder | o od importunar ajemand | alguien alguien
    jemandem lästig werdenoder | o od fallen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
kochen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • guisar, cocinar
    kochen Speisen
    kochen Speisen
  • cocer
    kochen (≈ garen)
    kochen (≈ garen)
  • hervir
    kochen Wäsche
    kochen Wäsche
  • hacer
    kochen Tee, Kaffee, Essen
    kochen Tee, Kaffee, Essen
exemples
  • was kochst du heute?
    ¿qué vas a cocinar hoy?
    was kochst du heute?
kochen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hervir
    kochen Flüssigkeitauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    kochen Flüssigkeitauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • guisar, cocinar
    kochen Speisen
    kochen Speisen
exemples
exemples
fahren
[ˈfaːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <fährt; fuhr; gefahren; h.oder | o od s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden fahren lassen
    dejar llevar ajemand | alguien alguien (el coche)etc., und so weiter | etcétera etc
    dejar (conducir un vehículo) ajemand | alguien alguien
    jemanden fahren lassen
  • recorrer
    fahren Strecke, Runde
    fahren Strecke, Runde
exemples
  • einen fahren lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
    soltar un aire umgangssprachlich | uso familiarumg
    einen fahren lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
fahren
[ˈfaːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • conducir
    fahren Personauch | también a. am Steuer
    fahren Personauch | también a. am Steuer
exemples
  • partir, salir
    fahren (≈ abfahren)
    fahren (≈ abfahren)
  • ir, viajar (en)
    fahren mit reisen
    fahren mit reisen
exemples
  • circular
    fahren (≈ verkehren)
    fahren (≈ verkehren)
exemples
  • ausetwas | alguna cosa, algo etwas fahren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    salir deetwas | alguna cosa, algo a/c
    ausetwas | alguna cosa, algo etwas fahren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • aus dem Bett fahren
    saltar de la cama
    despertar sobresaltado
    aus dem Bett fahren
  • inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) fahren
    entrar (oder | ood penetrar) enetwas | alguna cosa, algo a/c
    inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) fahren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples