Traduction Allemand-Espagnol de "Sache"

"Sache" - traduction Espagnol

Sache
[ˈzaxə]Femininum | femenino f <Sache; Sachen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cosaFemininum | femenino f
    Sache (≈ Ding)
    Sache (≈ Ding)
  • objetoMaskulinum | masculino m
    Sache (≈ Gegenstand)
    Sache (≈ Gegenstand)
exemples
  • SachenPlural | plural pl (≈ Habseligkeiten) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    efectosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    SachenPlural | plural pl (≈ Habseligkeiten) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • mach keine Sachen! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡déjate de historia!
    mach keine Sachen! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • asuntoMaskulinum | masculino m
    Sache (≈ Angelegenheit)
    cuestiónFemininum | femenino f
    Sache (≈ Angelegenheit)
    Sache (≈ Angelegenheit)
exemples
  • causaFemininum | femenino f
    Sache (≈ Anliegen)
    Sache (≈ Anliegen)
exemples
  • causaFemininum | femenino f
    Sache Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Sache Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
  • casoMaskulinum | masculino m
    Sache (≈ Fall)
    Sache (≈ Fall)
exemples
  • in Sachen… figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    en materia de …
    in Sachen… figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • in Sachen… Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    en la causa …
    in Sachen… Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
exemples
  • mit hundert Sachen (≈ Stundenkilometer) umgangssprachlich | uso familiarumg
    a cien por hora
    mit hundert Sachen (≈ Stundenkilometer) umgangssprachlich | uso familiarumg
j-m/einer Sache eigen
inherente a alg/a/c
j-m/einer Sache eigen
einer Sache gerecht werden
corresponder aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache gerecht werden
die Sache rollt
die Sache rollt
einer Sache (Dativ | dativodat) Bedeutung beimessen
atribuir importancia aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) Bedeutung beimessen
einer Sache (Dativ | dativodat) frönen
entregarse aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) frönen
einer Sache (Dativ | dativodat) beiwohnen
presenciaretwas | alguna cosa, algo a/c, asistir aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) beiwohnen
einer Sache (Dativ | dativodat) Form geben
dar forma aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) Form geben
einer Sache zufließen
correr haciaetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache zufließen
einer Sache (Dativ | dativodat) zuneigen
inclinar haciaetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) zuneigen
einer Sache (Dativ | dativodat) entsagen
renunciar aetwas | alguna cosa, algo a/c, desistir deetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) entsagen
einer Sache (Genitiv | genitivogen) sicher sein
estar seguro deetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Genitiv | genitivogen) sicher sein
einer Sache (Dativ | dativodat) entgegenarbeiten
actuar contraetwas | alguna cosa, algo a/c
contrariaretwas | alguna cosa, algo a/c
contrarrestaretwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) entgegenarbeiten
einer Sache (Dativ | dativodat) vorangehen
preceder aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) vorangehen
einer Sache (Dativ | dativodat) angehören
pertenecer a una cosa, ser miembro de una cosa
einer Sache (Dativ | dativodat) angehören
abgekartete Sache
golpeMaskulinum | masculino m tramado (oder | ood montado), tramaFemininum | femenino f
abgekartete Sache
einer Sache (Dativ | dativodat) Rechnung tragen
teneretwas | alguna cosa, algo a/c en cuenta
einer Sache (Dativ | dativodat) Rechnung tragen
einer Sache (Dativ | dativodat) zum Hohn
por ironía deetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) zum Hohn
verfehlte Sache
desaciertoMaskulinum | masculino m
verfehlte Sache
einer Sache (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas zusetzen
añadiretwas | alguna cosa, algo a/c aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas zusetzen
einer Sache (Dativ | dativodat) huldigen
ser aficionado aetwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) huldigen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :