Traduction Espagnol-Allemand de "dejar"

"dejar" - traduction Allemand

dejar
[dɛˈxar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (unter)lassen
    dejar (≈ abstenerse)
    dejar (≈ abstenerse)
  • aus-, weglassen
    dejar (≈ omitir)
    dejar (≈ omitir)
  • steheno | oder o liegen lassen
    dejar en su sitio
    dejar en su sitio
  • übrig lassen
    dejar restos
    dejar restos
exemples
  • (zu)lassen, erlauben
    dejar (≈ permitir)
    dejar (≈ permitir)
exemples
  • verlassen
    dejar (≈ abandonar)
    dejar (≈ abandonar)
  • zurücklassen
    dejar (≈ dejar atrás)
    dejar (≈ dejar atrás)
  • im Stich lassen
    dejar (≈ dejar plantado)
    dejar (≈ dejar plantado)
  • aufgeben
    dejar estudio, posición
    dejar estudio, posición
exemples
  • ¿no me lo podría dejar dejar más barato?
    könnten Sie es mir nicht billiger geben?
    ¿no me lo podría dejar dejar más barato?
exemples
  • dejar bien aalguien | jemand alguien
    jemandem Ehre machen
    dejar bien aalguien | jemand alguien
exemples
dejar
[dɛˈxar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dejar que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) (≈ permitir)
    dejar que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) (≈ permitir)
  • dejar haceralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemandenalguna cosa, algo | etwas etwas tun lassen
    dejar haceralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • dejar (mucho) que desear
    (viel) zu wünschen übrig lassen
    dejar (mucho) que desear
exemples
  • dejar de (infinitivo | Infinitivinf)
    aufhören zu (infinitivo | Infinitivinf)
    dejar de (infinitivo | Infinitivinf)
  • dejar de fumar
    dejar de fumar
  • dejar de funcionar
    dejar de funcionar
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
dejar vacante
nicht mehr besetzen
dejar vacante
dejar huellas
Spuren hinterlassen
dejar huellas
dejar pasar
fertig(gemacht) haben
dejar enjaretado
dejar mal
dejar caer
dejar cesante
dejar mal
dejar mal
dejar bizco aalguien | jemand alguien
jemanden auf die Matte legen
dejar bizco aalguien | jemand alguien
dejar en descubierto
dejar atrás
hinter sich (dativo | Dativdat) lassen
dejar atrás
dejar correr
dejar temblando
dejar temblando
dejar aalguien | jemand alguien plantado
jemanden versetzen
dejar aalguien | jemand alguien plantado
dejar claro

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :