„alarm bell“: noun alarm bellnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Alarm-, Sturmglocke Alarm-, Sturmglockefeminine | Femininum f alarm bell alarm bell
„fire alarm“: noun fire alarmnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feueralarm Feuermelder Feueralarmmasculine | Maskulinum m, -lärmmasculine | Maskulinum m fire alarm fire alarm Feuermeldermasculine | Maskulinum m fire alarm device fire alarm device
„fire bell“: noun fire bellnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feuerglocke Feuerglockefeminine | Femininum f fire bell history | GeschichteHIST fire bell history | GeschichteHIST
„bellen“: intransitives Verb bellen [ˈbɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bark, yap, yelp cough loudly boom bay bark bellen von Hund etc bellen von Hund etc yap bellen kläffen yelp bellen kläffen bellen kläffen exemples Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht barking dogs don’t bite Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht cough loudly bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg boom bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bay bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc „bellen“: transitives Verb bellen [ˈbɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bark out bark (out) bellen Befehl etc bellen Befehl etc „'Bellen“: Neutrum bellenNeutrum | neuter n <Bellens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bark, yap, yelp bark bellen von Hund etc bellen von Hund etc yap bellen Kläffen yelp bellen Kläffen bellen Kläffen
„Belle-Alliance“: Femininum Belle-Alliance [bɛlaˈljãːs]Femininum | feminine f <Belle-Alliance; keinPlural | plural pl> Fr. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the battle of Waterloo exemples die Schlacht bei Belle-Alliance Geschichte | historyHIST the battle of Waterloo die Schlacht bei Belle-Alliance Geschichte | historyHIST
„Alarm“: Maskulinum Alarm [aˈlarm]Maskulinum | masculine m <Alarm(e)s; Alarme> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alarm, alert air-raid warning, alert alarm Alarm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alert Alarm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Alarm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples blinder (oder | orod falscher) Alarm meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig false alarm blinder (oder | orod falscher) Alarm meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Alarm blasen [schlagen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sound [to give] the alarm, to sound the alert Alarm blasen [schlagen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig air-raid warning Alarm Militär, militärisch | military termMIL Fliegeralarm alert Alarm Militär, militärisch | military termMIL Fliegeralarm Alarm Militär, militärisch | military termMIL Fliegeralarm
„alarm call“: noun alarm callnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Weckruf Weckrufmasculine | Maskulinum m alarm call telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL alarm call telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL exemples to get an alarm call telefonisch geweckt werden to get an alarm call I didn’t get my alarm call ich bin nicht geweckt worden I didn’t get my alarm call to givesomebody | jemand sb an alarm call jemanden telefonisch wecken to givesomebody | jemand sb an alarm call
„bell“: noun bell [bel]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Glocke, Klingel, Schelle Taucherglocke Mund Schalltrichter, Stürze glockenförmige Blumenkrone, Kelch Klang einer Glocke Schelle, Glocke Schirm Glocke, Kelch, Korb Glockenspiel Gichtglocke, Fangglocke, konischer Teil, Muffe, Kessel... Autres traductions... Glockefeminine | Femininum f bell Klingelfeminine | Femininum f bell Schellefeminine | Femininum f bell bell exemples to bear the bell den ersten Platz einnehmen to bear the bell to carry away the bell den Preis davontragen to carry away the bell as clear as a bell glockenhell, -rein as clear as a bell as sound as a bell crockery ohne Sprung, ganz as sound as a bell crockery as sound as a bell healthy kerngesund, gesund wie ein Fisch im Wasser as sound as a bell healthy that rings aor | oder od the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg das kommt mir vertraut vor, das erinnert mich ansomething | etwas etwas that rings aor | oder od the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg to ring the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg ins Schwarze treffen, den Nagel auf den Kopf treffen to ring the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg to cursesomebody | jemand sb with bell, book, and candle jemanden mit Verwünschungen überhäufen to cursesomebody | jemand sb with bell, book, and candle masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Glocke(nzeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f bell sound Klangmasculine | Maskulinum m einer Glockeor | oder od Schelle bell sound bell sound exemples to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen die Tür öffnen to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen Taucherglockefeminine | Femininum f bell diving bell bell diving bell Mundmasculine | Maskulinum m bell of funnel bell of funnel Schalltrichtermasculine | Maskulinum m, -bechermasculine | Maskulinum m bell of wind instrument Stürzefeminine | Femininum f bell of wind instrument bell of wind instrument glockenförmige Blumenkrone, Kelchmasculine | Maskulinum m bell botany | BotanikBOT bell botany | BotanikBOT Schirmmasculine | Maskulinum m bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish Glockefeminine | Femininum f bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital Kelchmasculine | Maskulinum m bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital Korbmasculine | Maskulinum m bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital Glockenspielneuter | Neutrum n bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl> bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl> Gichtglockefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL Fangglockefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU konischer Teil bell engineering | TechnikTECH of drawing die bell engineering | TechnikTECH of drawing die Muffefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH on pipes bell engineering | TechnikTECH on pipes Kesselmasculine | Maskulinum m bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Schweißmanschettefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH bell engineering | TechnikTECH Läutewerkneuter | Neutrum n bell engineering | TechnikTECH bell engineering | TechnikTECH Schiffsglockefeminine | Femininum f bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Glasenplural | Plural pl (Schläge der Schiffsglocke) bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl> bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl> exemples eight bells <plural | Pluralpl> acht Glasen eight bells <plural | Pluralpl> „bell“: transitive verb bell [bel]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit einer Glocke Schelle versehen eine glockenförmige Gestalt geben, aufbauschen selten mit einer Glockeor | oder od Schelle versehen bell bell exemples to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Katze die Schelle anhängen (something | etwasetwas Gefährliches unternehmen) to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine glockenförmige Gestalt geben (dative (case) | Dativdat) bell give bell shape to bell give bell shape to (etwas) aufbauschen bell bell „bell“: intransitive verb bell [bel]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Glockenform annehmen Glocken hervorbringen Glockenform annehmen bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower) bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower) Glocken hervorbringen bell rare | seltenselten (put forth petals) bell rare | seltenselten (put forth petals)
„Brontë“ Brontë [ˈbr(ɒ)nti] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 1816-55 1818-48 exemples Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern 1816-55 Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern Emily (Ellis Bell) 1818-48 Emily (Ellis Bell) Anne (Acton Bell) Engl. Romanschriftstellerinnen 1820-49 Anne (Acton Bell)
„Bellen“: Neutrum BellenNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bark bark Bellen Bellen