„him“: personal pronoun him [him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ihn, denjenigen ihm, demjenigen Autres exemples... ihn him him den(jenigen) him demonstrative him demonstrative exemples I know him ich kenne ihn I know him ihm him <dative (case) | Dativdat> him <dative (case) | Dativdat> dem(jenigen) him demonstrative <dative (case) | Dativdat> him demonstrative <dative (case) | Dativdat> exemples I gave him the book <dative (case) | Dativdat> ich gab ihm das Buch I gave him the book <dative (case) | Dativdat> exemples that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist er that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg ich wusste, dass er es war I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg „him“: reflexive pronoun him [him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich sich him him exemples he looks about him er sieht sich um he looks about him
„dethronement“: noun dethronementnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entthronung Entthronungfeminine | Femininum f dethronement dethronement
„dethroner“: noun dethronernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entthronerin Entthroner(in) dethroner dethroner
„dethrone“: transitive verb dethrone [diˈθroun]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entthronen entthronen dethrone dethrone
„puzzler“: noun puzzler [ˈpʌzlə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rätsel, schwierige Frage, Problem, harter Brocken passionierter Rätsellöser Rätselneuter | Neutrum n puzzler puzzling thing or person especially | besondersbesonders schwierige Frage, Problemneuter | Neutrum n puzzler puzzling thing or person harter Brocken (Sacheor | oder od Person) puzzler puzzling thing or person puzzler puzzling thing or person exemples that’s a puzzler for him das wird ihm Kopfzerbrechen machen, das macht ihm Kopfzerbrechen that’s a puzzler for him passionierte(r) Rätsellöser(in) puzzler passionate solver of puzzles puzzler passionate solver of puzzles
„accredit“: transitive verb accredit [əˈkredit]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beglaubigen, bevollmächtigen, akkreditieren Glauben Vertrauen schenken, trauen, achten bestätigen zuschreiben akkreditieren, ein Akkreditiv einräumen als berechtigt allen Ansprüchen genügend anerkennen beglaubigen, bevollmächtigen, akkreditieren (to bei) accredit authorize: messengeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc accredit authorize: messengeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Glaubenor | oder od Vertrauen schenken (dative (case) | Dativdat) accredit trust, believe trauen (dative (case) | Dativdat) accredit trust, believe achten accredit trust, believe accredit trust, believe bestätigen, als berechtigtor | oder od allen Ansprüchen genügend anerkennen accredit confirm, recognize accredit confirm, recognize zuschreiben accredit credit accredit credit exemples he accredited him with the remark, he accredited the remark to him er schrieb ihm die Bemerkung zu he accredited him with the remark, he accredited the remark to him akkreditieren, ein Akkreditiv einräumen (dative (case) | Dativdat) accredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accredit syn vgl. → voir „approve“ accredit syn vgl. → voir „approve“
„faze“: transitive verb faze [feiz]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stören, belästigen stören, belästigen faze faze exemples that won’t faze him das lässt ihn kalt, das bringt ihn nicht auf die Palme that won’t faze him
„nark“: noun nark [nɑː(r)k]noun | Substantiv s Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Spielverderberin Meckerer, Meckerin Spielverderber(in) nark spoilsport nark spoilsport Meckerermasculine | Maskulinum m nark moaner Meckerinfeminine | Femininum f nark moaner nark moaner „nark“: transitive verb nark [nɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verderben verärgern verderben nark spoil nark spoil exemples that narks it das verdirbt alles that narks it verärgern nark annoy nark annoy exemples that will nark him das wird ihn ärgern that will nark him
„overimpressed“: adjective overimpressedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) er imponiert mir nicht exemples I’m not overimpressed with him er imponiert mir nichtespecially | besonders besonders I’m not overimpressed with him
„reck“: intransitive verb reck [rek]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich bekümmern, sich Sorgen machen achtgeben, achten zählen, von Bedeutung Interesse sein sich (be)kümmern, sich Sorgen machen (of, for um) reck concern oneself reck concern oneself achtgeben, achten (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reck take heed reck take heed zählen, von Bedeutungor | oder od Interesse sein reck matter reck matter „reck“: transitive verb reck [rek]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich kümmern sorgen um, Sorge tragen für, beachten betreffen, kümmern, angehen sich kümmernor | oder od sorgen um, Sorge tragen für, beachten reck care for reck care for (jemanden) betreffen, kümmern, angehen reck concern reck concern exemples what recks it him? was geht ihn das an? what recks it him?