Traduction Français-Allemand de "complet"

"complet" - traduction Allemand

complet
[kõplɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ète [-ɛt]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • (voll) besetzt
    complet (≈ plein)
    complet (≈ plein)
  • aussi | aucha. (voll) belegt
    complet hôtel
    complet hôtel
  • ausverkauft
    complet théâtre
    complet théâtre
exemples
complet
[kõplɛ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Herren)Anzugmasculin | Maskulinum m
    complet
    complet
être étriqué dans un complet
in einem zu engen Anzug stecken
in einen Anzug gezwängt sein
être étriqué dans un complet
concours complet
Militaryféminin | Femininum f
concours complet
jusqu’à épuisement complet
bis zur völligen Erschöpfung
jusqu’à épuisement complet
demander un repos complet
vollständige Ruhe erfordern, verlangen
demander un repos complet
le théâtre affiche complet
le théâtre affiche complet
four complet
glatter Durchfall
four complet
au grand completlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv
au grand completlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv
fiasco complet
glatter Reinfall
fiasco complet
pain complet
Vollkornbrotneutre | Neutrum n
pain complet

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :