Traduction Allemand-Anglais de "Rechtshilfe"

"Rechtshilfe" - traduction Anglais

Rechtshilfe
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • legal assistance
    Rechtshilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rechtshilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • Rechtshilfe in Strafsachen
    assistance in criminal matters
    Rechtshilfe in Strafsachen
This Convention will not create a new or different system of Mutual Assistance.
Mit diesem Übereinkommen soll kein neues oder anderes System der Rechtshilfe geschaffen werden.
Source: Europarl
I am talking about improving mutual assistance in criminal matters.
Ich spreche hier den Bereich der Verbesserung der Rechtshilfe in Strafsachen an.
Source: Europarl
It is possible when the matter is raised with the Committee on Petitions.
Wo sonst in der Union kann man so etwas ohne massive Rechtshilfe?
Source: Europarl
Finally, I would reinforce what the rapporteur has to say about legal aid.
Abschließend möchte ich bekräftigen, was der Berichterstatter zur Rechtshilfe zu sagen hatte.
Source: Europarl
The rules on administrative and judicial assistance are disappointing.
Die Regelungen über Amts- und Rechtshilfe sind enttäuschend.
Source: Europarl
Less costs and less bureaucracy for the consumer who has a genuine case in order to seek redress.
Weniger Kosten und weniger Bürokratie für den Verbraucher, der Rechtshilfe benötigt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :