Traduction Anglais-Allemand de "deliberate"

"deliberate" - traduction Allemand

deliberate
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
deliberate
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to deliberate what to do
    überlegen, was man tun soll
    to deliberate what to do
deliberate
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beratschlagen, sich beraten (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    deliberate discuss
    deliberate discuss
  • deliberate syn vgl. → voir „think
    deliberate syn vgl. → voir „think
Unsere Fraktion lehnt die bewusste Tötung von Menschen- sei es in Palästina oder in Israel- ab.
Our group rejects the deliberate killing of people, be it in Palestine or in Israel.
Source: Europarl
Aber nur ein kleiner Prozentsatz der Verstöße war das Resultat vorsätzlicher Manipulation.
But only a small percent of the breaches were the result of deliberate manipulation.
Source: News-Commentary
Was ihnen zustieß, war solange unvorstellbar, bis es durch absichtliche Tat Wirklichkeit wurde.
What happened to them was unimaginable until, through deliberate action, it became real.
Source: News-Commentary
Ich meine, wir sprechen nicht von erheblichen Unwahrheiten und Statistiken.
We are not talking about deliberate, statistical lies.
Source: Europarl
Freisetzung genetisch veränderter Organismen (Fortsetzung)
Deliberate release of GMOs into the environment
Source: Europarl
Bei allen handelt es sich um die Produkte einer bewussten Politik.
These are all products of a deliberate policy.
Source: News-Commentary
Der NÜ überlegt nur und trifft keine Entscheidungen.
The NTC deliberates rather than decides.
Source: News-Commentary
Der beabsichtigte Tod von ein bis zwei Millionen Menschen war ein echter Genozid.
The deliberate deaths of between one and two million people constituted a real genocide.
Source: Europarl
d. unfallbedingte oder vorsätzliche Meeresverschmutzung
d. accidental or deliberate marine pollution.
Source: Europarl
Es hätte eine sorgfältige und durchdachte Erkundung des Willens der Bevölkerung sein müssen.
It should have been a careful and deliberate sounding out of the will of the people.
Source: News-Commentary
Nicht alle Anstrengungen zur nationalen Befreiung münden in die vorsätzliche Ermordung Unschuldiger.
Not all struggles for national liberation turn to deliberate killing of innocents.
Source: News-Commentary
Das ist ein gezielter Versuch einiger Weniger, sich auf Kosten der anderen zu profilieren.
This is a deliberate attempt by a very few people to raise their profile at the expense of others.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :