Traduction Allemand-Anglais de "besonnen"

"besonnen" - traduction Anglais

besonnen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

besonnen
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • deliberate
    besonnen umsichtig, überlegt
    circumspect
    besonnen umsichtig, überlegt
    thoughtful
    besonnen umsichtig, überlegt
    prudent
    besonnen umsichtig, überlegt
    besonnen umsichtig, überlegt
exemples
  • collected
    besonnen geistesgegenwärtig
    level-headed
    besonnen geistesgegenwärtig
    besonnen geistesgegenwärtig
exemples
besonnen
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • calmly and with deliberation
    besonnen bedächtig
    circumspectly
    besonnen bedächtig
    besonnen bedächtig
exemples
Let us hope it will continue to play that sensible, reasonable and sensitive role.
Hoffen wir, dass sie weiterhin so besonnen und vernünftig handeln und wachsam bleiben wird.
Source: Europarl
We are prudent and we are sensible.
Wir sind klug, wir sind besonnen.
Source: Europarl
It is not an overreaction; it is a very calm reaction.
Das ist keine Überreaktion; das ist eine sehr besonnene Reaktion.
Source: Europarl
It is also important to react sensibly, taking the necessary time to assess the situation.
Wichtig ist auch, besonnen zu reagieren und die Situation in Ruhe zu analysieren.
Source: Europarl
Source
besonnen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
ich habe mich eines ander(e)n besonnen
I have changed my mind
ich habe mich eines ander(e)n besonnen
Let us hope it will continue to play that sensible, reasonable and sensitive role.
Hoffen wir, dass sie weiterhin so besonnen und vernünftig handeln und wachsam bleiben wird.
Source: Europarl
We are prudent and we are sensible.
Wir sind klug, wir sind besonnen.
Source: Europarl
It is not an overreaction; it is a very calm reaction.
Das ist keine Überreaktion; das ist eine sehr besonnene Reaktion.
Source: Europarl
It is also important to react sensibly, taking the necessary time to assess the situation.
Wichtig ist auch, besonnen zu reagieren und die Situation in Ruhe zu analysieren.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :