Traduction Allemand-Anglais de "Fahrwasser"

"Fahrwasser" - traduction Anglais

Fahrwasser
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (shippingoder | or od navigable) channel, fairway, waterway, pass
    Fahrwasser Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrrinne
    Fahrwasser Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrrinne
  • element
    Fahrwasser Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fahrwasser Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • in seinem Fahrwasser sein seinem Element
    to be in ones element
    in seinem Fahrwasser sein seinem Element
  • im richtigen Fahrwasser sein in Schwung gekommen sein
    to have got into the swing of things, to be in the groove
    im richtigen Fahrwasser sein in Schwung gekommen sein
  • province
    Fahrwasser Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Fahrwasser Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sphere
    Fahrwasser Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fahrwasser Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
I have a feeling that we are entering deep water.
Ich habe das Gefühl, daß wir dann in gefährlichem Fahrwasser landen.
Source: Europarl
The European Union would then enter a zone of profound upheaval, if we judge correctly.
Wenn wir es richtig betrachten, käme die Europäische Union dann in ein äußerst unruhiges Fahrwasser.
Source: Europarl
The pass that we have to negotiate is littered with pitfalls.
Wir haben ein klippenreiches Fahrwasser zu durchqueren.
Source: Europarl
Transatlantic relations are now in stormy waters.
Die transatlantischen Beziehungen sind nunmehr in gefährliches Fahrwasser geraten.
Source: Europarl
Today, the waters are somewhat calmer.
Heute befinden wir uns in etwas ruhigerem Fahrwasser.
Source: Europarl
Now it is a common waterway and source of fish.
Heute ist er ein gemeinsames Fahrwasser und ein Fischereigewässer.
Source: Europarl
He feels in his own sphere.
Hier fühlt er sich in seinem Fahrwasser.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :